说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 被羁押人
1.
On Defendant Lawyers' Investigation and Evidence Collection of Detainees Except the Interested Parties
辩护律师对当事人以外被羁押人的调查取证问题
2.
The Bail is an important action right of an arrester or a prisoner in the criminal procedure of Anglo-American law system.
在英美法国家刑事诉讼中 ,保释是被逮捕人或者被羁押人的一项重要诉讼权利。
3.
lay a person under restraint
拘束 [羁押,拘留] 某人
4.
Jurisdiction over the case involving the person in custody shall be determined in accordance with the provisions in Article20 of this Law.
被羁押的人员所涉及的案件,依照本法第二十条的规定确定管辖。
5.
On the Reference Role of Detention Procedures in Taiwan Region--Case Analysis of Chen Shuibian's Being Detained
台湾地区羁押程序之镜鉴——以陈水扁被羁押案件为背景
6.
Prisoner at the bar, how do you plead?
庭上的羁押被告,你还有什麽要?
7.
The developing tendency of suspensive detention is to make it humanized.
未决羁押的人性化改造,是未决羁押工作的发展趋势。
8.
The humanization of suspensive detention includes the conditions, the administration, and the education of suspensive detention, ect.
未决羁押的人性化,包括未决羁押的条件、理、育等多方面的内容。
9.
Commitment of Appellant on Surety's Information
根据担保人的告发将上诉人交付羁押
10.
Completely Solve the Problem of Overtime Detain and Guarantee Suspect’s Right;
根治超期羁押 保障犯罪嫌疑人权利
11.
Article52 A criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、告人及其法定代理人、亲属有权申请取保候审。
12.
Rational Control for Custody: the Completion of Custody s Essence Condition;
羁押的理性控制——羁押实质条件之完善
13.
Article41 Public security organs, people's procuratorates and people's courts shall guard minors under custody, pending trial, separately from adults under custody.
第四十一条公安机关、民检察院、民法院对审前羁押的未成年人,应当与羁押的成年人分别看管。
14.
The Human Rights Situation in Our Country s Pretrial Detaining, Seeing from the Angle of World-wide Standard--The Human Rights Sections of the Pretrial Detaining System Research;
从世界人权标准看我国的审前羁押现状——审前羁押制度研究之人权篇
15.
corrected cases of exceeding the time-limit of summoning criminal suspects for detention at the investigation, suing and adjudication stages, 64,254 person-times;
纠正侦查、起诉、审判阶段超期羁押64254人次;
16.
Clear up and Extend Detention Respect and Ensure Human Rights;
基于尊重和保障人权的长期羁押清除研究
17.
The Mandatory Measures of Detaining Criminals and the Protection of the Rights of Relative Party Concerned;
羁押性刑事强制措施与相关当事人权利保护
18.
A Study on the Remedy System of Detaining -from the Perspective of Human Rights;
羁押救济制度研究——基于人权视角的分析