1.
Tourist Talents Concerning Foreign Affairs and Tourism English Teaching in Garze Tibetan Area
甘孜藏区涉外旅游人才与旅游英语教学
2.
The Application Research on Module Teaching of Specialized English Courses for Foreign Tourism Majors;
模块教学在涉外旅游专业英语教学中的应用研究
3.
A Study on the Application of LA in English Writing Teaching for Foreign Tourism Majors
“写长法”在涉外旅游专业英语写作教学中的应用研究
4.
Star-rating standard for tourist hotels
GB/T14308-1997旅游涉外饭店星级的划分及评定
5.
Present-day competition situation and a preliminary researchfor the sustainable development of tourism and foreign-oriented hotels in Anhui;
安徽省旅游涉外饭店市场竞争初步研究
6.
It is Zhejiang Provincial Tourism Designated Shop and can export its products to other countries directly.
她是浙江省旅游涉外定点商场,又是自营出口的生产企业。
7.
Shaoxing JiaRi Hotel was built in accordance with international three star standard.
绍兴假日大酒店是一家三星标准的旅游涉外饭店。
8.
At present, Tibet has 11 travel agencies and 19 tourist hotels and guesthouses with 3,600 beds for foreign guests. The autonomous region has opened over 60 scenic spots to the public.
现在,西藏已有旅行社11家,旅游涉外饭店、宾馆19家,床位3600张,开辟景区60多个。
9.
The grand tour involves two different routes.
这次旅游主要涉及到两条不同的路线。
10.
Hebei Century Hotel is a super designed, gorgeous fitted, advanced installed luxury five-star hotel which is located on the business center of Shijiazhuang.
河北世纪大饭店设计精湛,建筑雄伟,装潢华贵,设施先进,是河北省首家旅游涉外五星级饭店。
11.
The Empirical Research on Travel Behavior Pattern of Foreign Visitors Traveling in China;
旅华外国游客旅游行为模式实证研究
12.
A Study on the Travel Behavior Mode of China s Foreign Commercial Tourist;
旅华外国商务游客旅游行为模式研究
13.
Travel Cognition Behavior Rule Of Xi an Oversea Tourists;
旅西外国游客旅游认知行为规律研究
14.
Tourism Diplomacy:A New Trend Taken by China s Tourism Industry;
旅游外交:我国旅游产业发展新取向
15.
In thismuch-travelled world, there are still thousands ofpalces which are inaccessible to tourists.
在这个旅游频繁的世界上,仍有成千上万个不容旅游者涉足其间。
16.
Overseas travels are on the increase .
海外旅游人数正在增长。
17.
Foreign tours involve a lot of expense.
国外旅游需要很多费用。
18.
On Foreign Tour Guides Awareness of Cross-cultural Communication in Their Translation;
论涉外导游翻译中的跨文化交际意识