说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 程门雪
1.
Dr.Cheng Menxue Poems on Herbal Names;
程门雪先生药名诗《经集三期联句》
2.
We should learn form others with humble reverence during study and work.
我们在学习和工作当中,应该有程门立雪的精神,虚心向他人学习。
3.
Alpine skiing courses are marked by pairs 0f flag poles.There ale open gates, closed gates and combination gates.
高山滑雪的雪道以数对旗门作标志。旗门有开口门、闭口门和混合门。
4.
The wind had drifted the snow in front of the door.
风把雪吹积在门前。
5.
the snow melts before its door as early in the spring.
门前积雪同在早春融化。
6.
a skiing course, instructor, resort
滑雪课程、 教练、 胜地
7.
Let each one sweep the snow from his own doorstep and heed not the frost on his neighbour's roof.
各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。
8.
A still tongue keeps a wise head
各人自扫门前雪莫管他人瓦上霜
9.
after the blizzard he shoveled the front walk.
大风雪之后他铲净门前的步行路。
10.
Worse still was the restriction of responsibility to one's own field.
更糟糕的是只准各人自扫门前雪。
11.
The drifting snow has blocked our door.
漂荡下来的积雪把我们的门堵塞住了。
12.
The heavy snowfall gave Tom pause about going out for the movie.
这场大雪使得汤姆为出门看电影踌躇。
13.
With the sailors'help, he kicked away the snow and ice blocking the door.
在水手的帮助下,他清除了堵门的冰雪。
14.
We watch him through Wheel-Tower Gate going eastward. Into the snow-mounds of Heaven-Peak Road....
轮台东门送君去, 去时雪满天山路;
15.
"Till at dusk, when the drifts are crushing our tents And our frozen red flags cannot flutter in the wind,"
纷纷暮雪下辕门, 风掣红旗冻不翻。
16.
However, he paid the scant attention-everybody to their own troubles.
可他没有注意到--大家各扫门前雪。
17.
Each one sweeps the snow from his own doorstep and doesn't bother about the frost on his neighbor's roof.
各人自扫门前雪,不管他人瓦上霜。
18.
My window frames the snow-crowned western mountain scene; my door oft bids farewell to eastward-going ships.
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船