说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 证照管理
1.
Announcement, Annual Check-up and Control of Certi- ficates
公告、年检和证照管理
2.
Pursuant to the two provisional regulations. construction Permit was implemented in the City.
依照两个暂行规定,实施了建筑管理许可证制度。
3.
Regulation of NORM/TENORM Exposure in Some Countries
NORM/TENORM照射的管理
4.
If the operating licence of such enterprise is cancelled, the administrative department for industry and commerce shall cancel its business licence.
对被吊销经营许可证的,工商行政管理部门应吊销其营业执照。
5.
Article 27 The measures for administration of coal production license shall be formulated by the State Council according to this Law.
第二十七条 煤炭生产许可证管理办法,由国务院依照本法制定。
6.
Comparative Study between MDCT Staging with Pathological Staging and Classification of Syndrome Differentiation of Thoracic Esophageal Cancer;
胸段食管癌的MDCT影像分期与病理分期及辩证分型的对照研究
7.
Health Care Assessment and Case Management among Older Adults in Kunming
老年健康照顾需求评估与个案管理——基于昆明市实证调查
8.
Administrative authorities of industry and commerce shall revoke business licenses of those enterprises whose certificates of qualification have been revoked in accordance with the stipulations of this Law.
依照本法规定被吊销资质证书的,由工商行政管理部门吊销其营业执照。
9.
The securities regulatory body of the State Council may empower a security exchange to approve stock listings in line with legally prescribed conditions and procedures.
国务院证券监督管理机构可以授权证券交易所依照法定条件和法定程序核准股票上市申请。
10.
in the care,charge or possession of(sb)
由(某人)照看、管理或持有
11.
Management and Licensing Branch [Transport Department]
管理及牌照科〔运输署〕
12.
Airport controlled area pass shall be made, issued and controlled by the civil aviation public security unit in accordance with the regulations concerned of the competent civil aviation authorities under the State Council.
机场控制区通行证,由民航公安机关按照国务院民用航空主管部门的有关规定制发和管理。
13.
and in handling the transfer of relevant property rights, relevant negotiable instrument or other certificates,
办理有关财产权证照转移手续、转交有关票证、证照或者其他财产的,
14.
and to see that the two young children
得保证让两个留给她照管的弟妹
15.
when administering quotas, Members shall not prevent importation from being effected in accordance with the issued licences, and shall not discourage the full utilization of quotas;
在管理配额时,各成员不得阻止依照己发放的许可证实施进口,也不得阻碍对配额的充分使用;
16.
Power supply enterprises shall not begin operation until they apply for and obtain the business licenses from the industrial and commercial administrations by showing the Power Supply Business Permit.
供电营业机构持《供电营业许可证》向工商行政管理部门申请领取营业执照,方可营业。
17.
"Once a resolution or decision has been made pursuant to the preceding two paragraphs, the company shall submit an application for approval to the securities administration departments of the State Council."
依照前二款规定作出决议或者决定后,公司应当向国务院证券管理部门报请批准。
18.
and after submitting that report, together with the minutes of the hearing, to the principal of the maritime administrative agency for examination, make the decision pursuant to Article 106 of the present Provisions.
连同听证笔录报海事管理机构负责人审查后,依照本规定第一百零六条的规定作出决定。