说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 归化
1.
Domestication:A Wrong Way in Translation?--A Cultural Perspective of Domestication and Foreignization
归化:翻译的歧路?——“归化”与“异化”应用文化层面探讨
2.
Immigration and Naturalization Services [United States]
移民及归化局〔美国〕
3.
naturalize Chinese immigrants into Paraguay
使中国移民归化巴拉圭
4.
Foreignization and Domestication: An Examination from the Perspective of Cross-cultural Translation
跨文化交际翻译中的异化与归化问题
5.
Cultural Strategies for E-C/C-E Idiom Translation: Domestication & Foreignization;
英汉习语翻译的文化策略:归化与异化
6.
On Foreignization and Domestication in Translation;
从跨文化角度论翻译中的异化与归化
7.
Cultural Factors That Affect the Translation Strategy of Foreignization & Domestication;
影响异化和归化翻译策略的文化因素
8.
Cultural Strategies for the E-C/C-E Proverb Translation: Foreignization and Domestication;
英汉谚语互译的文化策略:异化与归化
9.
Domestication and Foreignization in the Frademark Translation for the Female Cosmetic;
归化”“异化”与女性化妆品商标的翻译
10.
Cognitive schema theory:domestication and foreignization in cultural translation;
认知图示理论与文化翻译的归化,异化
11.
Foreignization or Domestication from the Perspective of Cultural Interaction;
从文化交流角度看归化与异化的选择
12.
Domestication and Foreignization in Cross-culture Translation;
跨文化交际中的归化和异化翻译现象
13.
Approaches to Cultures in Translation: Foreignizing and Domesticating;
翻译中文化因素的处理:异化与归化
14.
Domestication and Foreignization: an Examination from the Perspective of Cross-Cultural Translation;
从跨文化翻译角度看“归化”和“异化”
15.
Cultural Strategies for the Translation of Chinese Numbers: Foreignization and Domestication;
汉语数字的文化翻译策略:异化与归化
16.
Culture Based Translation: Adaptation and Alienation;
浅析翻译中的跨文化处理:异化与归化
17.
Relative adscription of components between complex and single herb in Danggui Buxue Decoction
当归补血汤中组分的变化及归属分析
18.
complementary non-return-to-zero change on one
互补逢“1”变化不归零制