1.
Latin American Official Workers' Confederation
拉丁美洲国营企业工人联合会 (拉美国企工联)
2.
Confederacion Latinoamericana de Trabajadores Estatales
拉丁美洲国营企业工人联合会(国企工联)
3.
manufacturer's export agent
工业企业出口代理人
4.
Chinese workers are the masters of their enterprises.
中国工人是企业的主人。
5.
A person employed in industry.
产业工人工业企业或公司雇佣的人
6.
In Chinese industrial society, the small business is more than90 percent.
在我国工业企业法人中,小企业占95%上。
7.
job development credit
企业增雇工人税收优惠
8.
supervision over private enterprises by the workers
对私营企业的工人监督
9.
CapaBle workers are the lifeBlood of the Business.
能干的工人是工商企业的生命力
10.
Persisting in the Talented People as the Root, Making a Good Job of the Trade Union Work at the Mechanism-transformed Enterprises;
坚持以人为本,做好改制企业工会工作
11.
Discussion on the Work on the People in Enterprise's Ideological and Political Work
做好企业思想政治工作中“人”的工作
12.
The People-based Concept and the Salary Management of Construction Enterprise
“以人为本”与施工企业的工资管理
13.
someone who manages or has significant financial interest in an industrial enterprise.
经营或有重要投资在工业企业的人。
14.
Study on the Technical Staff s Training Strategy of China Industry Enterprise;
我国工业企业技术人才培训策略研究
15.
The Optimum Distribution of the Personnel Resource in Henan Province;
河南省工业企业人才资源的优化配置
16.
One, especially an entrepreneur, that undertakes a task or job.
承担者;企业家承担任务或工作的人,尤指企业家
17.
The mastership position of the state-owned enterprise employees in the enterpise reform;
论国有企业职工在企业改革中的主人翁地位
18.
On skilled workers Being the Talents of Enterprise;
试论技术工人是企业经济建设之人才