1.
Study on the Technique of Tissue Culture and Regeneration of Douglas-fir;
美国花旗松组织培养及再生系统建立的研究
2.
Accelerating drying of plantation Douglas-fir timber for structural use
人工林花旗松建筑材加速干燥工艺研究
3.
"These are some of the best, fastest-growing trees in the world," CeliFor president Christopher Worthy says of his progeny.
这种花旗松粗壮挺拔,并且不长树节,一直都是木材公司垂涎的对象。
4.
Douglas fir of coniferous tree and Beech of broadleaf tree is selected as the experiment materials.
选择针叶材花旗松和阔叶材山毛榉作为实验材料;
5.
Studies on the Transport of Taxifolin and Astilbin in Vitro and Pharmacokinetics in Rats
花旗松素和落新妇苷体外转运和大鼠体内药物代谢动力学研究
6.
Seismic Response Analysis of Lanqi Songhua River Bridge in Jilin City;
吉林兰旗松花江大桥的地震反应分析
7.
Bored piles self-balancing test of Songhua River super large bridge in Lanqi
兰旗松花江特大桥钻孔灌注桩自平衡试桩研究
8.
First National City Bank 7.6 percent
花旗银行 7.6%
9.
Model Test and the Computer Simulation Analysis of LanQI SongHua River Bridge in JiLin Province
吉林兰旗松花江大桥结构模型试验及计算机仿真分析
10.
hoe the soil, the flower beds, etc
松土、 平整花坛.
11.
THE FIRST CHINA CUP IKEBANA FLORICULTURE CONTEST
首届中国杯插花花艺大赛旗开得胜
12.
mackerels; tunas; albacores; bonitos; swordfishes; sailfishes.
鲭;金枪鱼;青花鱼科的海产鱼;鲣;旗鱼;旗鱼。
13.
a loosely woven fabric used for flags, etc..
宽松的用来制作旗子的纤维。
14.
A pennant lolling from the mast.
信号旗松散地从桅杆上垂下来
15.
The regional flag of the Hong Kong SAR is a red flag with a Bauhinia highlighted by five star-tipped stamens.
香港特别行政区的区旗是五星花蕊的紫荆花红旗
16.
The regional flag of the Hong Kong Special Administrative Region is a red flag with a bauhinia highlighted by five star-tipped stamens.
香港特别行政区的区旗是五星花蕊的紫荆花红旗。
17.
You can wear that flowered silk dress."
那件花绸的旗袍还可以穿。”
18.
Me too. Hey! Isn't that a Citibank up there?
我也是。嘿!那里不是有一家花旗银行吗?