说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 喻昌
1.
Yu Chang's View on Dryness: A Study of Literature Related to Treatment of Dry Syndromes in Northwest China
喻昌论燥——西北燥证治法相关文献研究
2.
Cultural Metaphor of Ideal Life and Objective Reality;
通达与穷厄的文化隐喻——王昌龄《长信秋词》别解
3.
Study on Influence of Nanchang Yujiawan Levee Realignment Project in Gangjiang River on the Flood Control and Regime of River;
赣江南昌市沿江大堤喻家湾改线工程对防洪河势影响研究
4.
The gentleman knows what is right; the small man knows what is profitaBle.
君子喻于义,小人喻于利。
5.
A Metonymy and Metaphor-based Study of HAND Fan Hui,Gongxue,Daiweiping;
“Hand/手”的转喻、隐喻说略
6.
The Similarity of Lenor and Vehicle of the Figurative Structure of N_1 (de) N_2;
N_1(的)N_2比喻结构的喻解
7.
the kind of mental comparison that is expressed in similes or metaphors or allegories.
用明喻隐喻讽喻表示的内心的比较。
8.
A word used in metonymy.
换喻词,转喻词用在换喻中的词
9.
Vehicle and metaphorical meaning in cultural context of Chinese and English trope;
从喻体和喻义看英汉比喻的文化差异
10.
Tropes include metaphor, simile, metonymy, synecdoche, etc.
比喻包括隐喻、喻、喻、喻等,是语义修辞法的重要组成部分。
11.
The figurative use of a word or an expression, as metaphor or hyperbole.
比喻,转义语言或措辞的比喻用法:隐喻或夸张
12.
The Construction of Metaphorical Meaning from the Perspective of the Addressor s Focalization and Understanding of Metaphor;
从施喻者角度看隐喻意义构建和隐喻理解
13.
Metaphor Everywhere--to Explore Translation Studies from Simile and Metaphor;
无处不在的隐喻——从明喻、隐喻看翻译理论研究
14.
On the Fuzziness of Metaphorical Phrases and the Translation Strategy of Metaphorical Ways in A Dream of Red Mansions;
比喻喻体的模糊性及翻译对策——《红楼梦》比喻译谭
15.
A Contrastive Study of Rhetoric Metaphor,Cognitive Metaphor and Grammatical Metaphor;
修辞隐喻、认知隐喻、语法隐喻的对比初探
16.
On August 1st, 1927, Nanchang Uprising broke out in Nanchang.
1927年8月1日,南昌起义在南昌爆发。
17.
Yang Shengan and His Poems;
羁身边陲 放歌永昌——杨升庵永昌诗赏析
18.
advisory letter [slope maintenance]
劝喻信〔斜坡维修〕