1.
Capacity for Civil Rights and Capacity for Civil Conduct.
民事权利能力和民事行为能力
2.
Persons without civil capacity or with restricted civil capacity
无民事行为能力或者限制民事行为能力
3.
"Citizens fall into three categories: persons with full capacity for civil conduct, persons with limited capacity for civil conduct and persons without capacity for civil conduct."
公民可分为三种情况:完全民事行为能力人,限制民事行为能力人和无民事行为能力人。
4.
On the Minors′ Capacity of Civil Conduct and its effect;
论未成年人民事行为能力及其所为民事行为之效力
5.
The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力.
6.
In entering into a contract, the parties shall have the appropriate capacities for civil rights and civil acts.
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。
7.
"Well, the citizens' capacity for civil conduct is quite another thing. Not every citizen has it."
公民的民事行为能力就是另一回事了。不是每个公民都有民事行为能力。
8.
when the agent loses capacity for civil conduct;
代理人丧失民事行为能力;
9.
those performed by a person without capacity for civil conduct;
无民事行为能力人实施的;
10.
when the principal gains or recovers capacity for civil conduct;
被代理人取得或者恢复民事行为能力;
11.
The Definition and Grades of Civil Competence;
论精神障碍者民事行为能力评定分级
12.
On Company′s "Management Restriction" and Civil Action Capacity;
论公司“经营范围”与民事行为能力
13.
Adults' Civil Capacity--From Behavior Capacity to Mental Capacity
成年人民事行为能力——从行为主义到意思主义
14.
Any civil juristic acts performed by a person with capacity for civil conduct during the period in which he has Been declared dead shall Be valid.
有民事行为能力人在被宣告死亡期间实施的民事法律行为有效。
15.
The written application shall clearly state the facts about and the grounds for the incapacity or restricted capacity of the citizen in question.
申请书应当写明该公民无民事行为能力或者限制民事行为能力的事实和根据。
16.
A legal person shall be an organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligations in accordance with the law.
法人是具有民事权利能力和民事行为能力,依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织。
17.
the people's court may declare him to be a person with limited or full capacity for civil conduct.
人民法院可以宣告他为限制民事行为能力人或者完全民事行为能力人。
18.
Where the people's court, in accordance with an application by the person who has been ascertained to be incapable for civil action or to have only restricted capacity, or by his guardian,
人民法院根据被认定为无民事行为能力人、限制民事行为能力人或者他的监护人的申请。