1.
Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.
法律规定禁止近亲结婚。
2.
To marry within one's family, tribe, or clan.
近亲结婚在一个人的家庭、部落、或民族内部结婚
3.
They are overbred and inbred too, aren't they?
他们吠讲究教养,也太爱搞近亲结婚了。
4.
The Analysis and Definition of Prohibition of Consanguineous Marriage in New Law of Marriage;
正确理解新婚姻法禁止近亲结婚法定界线的本质
5.
And their intermarrying has made them different from other folks around here.
而且他们的近亲结婚已经使他们变得跟这一带其他的人不一样了。
6.
They breed in and in...Marrying their cousins-nay, their aunts and nieces.
他们近亲结婚……娶他们的堂表妹—不仅如此,还娶他们的姑妈和侄女。
7.
They breed in and in… Marrying their cousins?nay, their aunts and nieces.
他们近亲结婚……娶他们的堂表妹?不仅如此,还娶他们的姑妈和侄女。
8.
A major reason for this ban is the belief that kids of first cousins are tragically susceptible to serious congenital illnesses.
颁布此禁令的一个主要原因是人们相信近亲结婚易导致下一代不幸地患上严重的先天性疾
9.
(The Roman Catholic Church has opposed cousin marriages for more than a millennium but gives dispensation to couples considered worthy.
(罗马教会1000多年以来一直反对近亲结婚,但是对于它认为是相配的姻缘却给予特许。
10.
It is a recessive hereditary disease of autosome to be deaf and dumb. It was analysed through heredity that reducing or preventing consanguineous marriage can reduce the deaf-mute's birth rate.
聋哑是常染色体隐性遗传病,通过遗传分析发现,减少或防止近亲结婚可以降低聋哑人的出生.
11.
We were married almost fifty years.
我们结婚将近五十年。
12.
the bed shared by a newly wed couple.
新近结婚的夫妻的床。
13.
Mr. and Mrs. Owne are newly married.
欧文夫妇新近才结的婚。
14.
Only near relatives were invited to the wedding.
只有近亲被邀请参加婚礼。
15.
Since I got divorced my mother has been my next of fin.
自从我离婚后,我母亲一直是我最近的亲属。
16.
form [enter into] an alliance with...
与…缔结同盟[着手合作];与…结亲[联婚]
17.
Swedish wives wear three wedding rings: for betrothal, for marriage, and for motherhood.
瑞典的妻子们都戴3枚结婚戒指:订婚的、结婚的和已做母亲的。
18.
A man who is about to be married or has recently been married.
新郎,即将结婚的男子将要结婚或新近结婚的男人