1.
In Pursuit of the Laws of Translation: from J.C.Catford to Corpus-based Translation Studies;
从卡特福德到翻译规律的探讨——兼论语料库翻译研究的意义
2.
Catford s Translation Shift in His Equivalence Theory and Its Implication to ESL Teaching;
卡特福德翻译等值论中的翻译的转移及对语言教学的启示
3.
The Validity of Catford's Theory of Translation Shifts on English-Chinese and Chinese-English Translation--Taking Class Shifts and Unit Shifts as Main Examples
卡特福德翻译转换理论对英汉、汉英翻译的有效性——以词类转换和单位转换为主的探讨
4.
A Linguistic Exploration towards the Science of Translation:An Explanatory Reading and Reflecting on the Thoughts of Nida,Wilss,Catford and Fedorov's Translation Framework
译学研究的语言学探索:对奈达、威尔斯、卡特福德和费道罗夫译学构想的解读与思考
5.
Carlos Lehder was to cocaine transportation what Henry Ford was to cars.
卡洛斯·雷德与可卡因贩运的关系,正如亨利·福特与汽车的关系。
6.
Gerald Ford was voted out of office after two years, and now Jimmy Carter, after four.
吉拉德·福特在任才两年便落选下台,而吉米·卡特也仅有四年任期。
7.
Carter followed Ford.
卡特继承了福特的位置。
8.
FAREED, Shaukat Qazi
舒卡特·卡齐·法里德
9.
These factors predetermine to a large extent the outcome(Jessica Mitford)
这些因素在很大程度上预先决定了其结果(杰西卡 米特福德)
10.
Euphemisms such as 'slumber room' . . . abound in the funeral business(Jessica Mitford)
委婉语‘睡眠的房间’,在葬礼业常用(杰西卡 米特福德)
11.
Among the giants were Jay Gould, J.P. Morgan, Andrew Carnegie, John D. Rockefeller and Henry Ford.
这些人中有杰伊-古尔德、J-P-摩根、安德鲁。卡内基、约翰-D-洛克菲勒和亨利-福特等。
12.
Carnegie, Rockefeller, Stanford, Ford etc.
卡内基、洛克菲勒、斯坦福、福特等等。
13.
Not until 1976 when Georgia Governor Jimmy Carter confronted President Gerald Ford was there another presidential debate.
直到1976年乔治亚州州长吉米·卡特迎战总统杰拉尔德·福特,才恢复了总统辩论。
14.
Evangelical Lutheran Ovambokavango Church
福音路德教派奥万博卡万戈教会
15.
Pratt-Hayford isostasy
普拉特-海福德均衡
16.
Patterson-Cawood graticule
帕特森-卡伍德分度镜
17.
MONTES DE OCA, Abraham
阿夫拉姆·蒙特斯·德奥卡
18.
(2) the different authors accorded with the Lotka Law as well as similar to the Bradford Law;
(2 )不同发文数量作者比例基本与洛特卡定律相符并与布拉德福定律有相仿之处 ;