说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 雨中的猫
1.
Hope behind "Nihilism": On Cat in the Rain by Hemingway;
“空无”背后的希望——评海明威的《雨中的猫
2.
ANALYSIS OF SYSTEMIC-FUNCTIONAL LINGUISTICS ON CAT IN THE RAIN;
雨中的猫》的功能语言学分析(英文)
3.
Hemingway's Female Consciousness Perceived from Cat in the Rain
从《雨中的猫》管窥海明威的女性意识
4.
A Semiotic Interpretation of"Cat in the Rain"
雨中的猫》的符号学解读——厄内斯特·海明威小说中的猫和女性
5.
Woman and Cat--Interpretation of the Symbolic Meaning of Cat in the Rain;
女人和猫——析海明威短篇小说《雨中的猫》的象征意义
6.
Interpretation of the Female Consciousness of Cat in the Rain
解读海明威作品《雨中的猫》中的女性意识
7.
On the Peculiar Theme and the Writing Method in Hemingway s Cat in the Rain;
浅析《雨中的猫》的主题思想和创作手法浅析《雨中的猫》的主题思想和创作手法
8.
On the Implications of Cat in the Rain by Ernest Hemingway--A Pragmatic and Discourse Analysis;
论《雨中的猫》的底蕴:一种语用学和语篇分析解读
9.
Women's Voice--A Female Perspective Analysis of Catin the Rain
女性言说的声音——从女性视角看《雨中的猫
10.
The Woman Who Wants to Go back Home:The Female Consciousness in Cat in the Rain
渴望回家的女人——《雨中的猫》女性意识新探
11.
Far More Implied Than Expressed --Analysis of Cat in the Rain by Ernest Hemingway
含不尽之意于言外——海明威《雨中的猫》浅析
12.
Cat in the Rain :the Ghost of Death--An Analysis of Archetypes and Theme in Hemingway s story;
雨中的猫》:死亡的幽灵——析海明威作品中的神话原型和故事主题
13.
The Style Comparison between the Two Versions of the Short Story of “The Cat in the Rain”;
独特文风,译文再现——《雨中的猫》两个中译本译风比较
14.
Role of Translator in the Translation of Cat in the Rain;
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析
15.
What on Earth Is Omitted?--On Hemingway s Short Story The Cat in the Rain;
被省略的到底是什么——再谈海明威的短篇小说《雨中的猫
16.
Bleakness Beneath the Iceberg;
来自冰山下面的凄凉——解读海明威短篇小说《雨中的猫
17.
Deflection Prominence and Its Literary Relevance--A Stylistic Study on Cat in the Rain;
失衡突出与小说的主题关联性——《雨中的猫》之文体分析
18.
On Analyzing Hemingway s Cat in the Rain;
从平淡中见深远——解读海明威的《雨中猫》