说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 进口岸审批
1.
Discussion on the issues concerning entry approval of ships engaged in direct voyage across the Taiwan Strait and suggestions related thereto
台湾海峡两岸直航船舶进口岸审批存在的问题与建议
2.
Advance of a Deeper Reform in the System of Administrative and Approval by Improving Window Control Mechanism-Observation and Learn About Service Center of State Food and Drug Administration;
完善窗口监管机制推进行政审批制度深化改革
3.
"In the event of a port enterprise intends to change the scope of its service, utilize overseas capital or introduce equipment from abroad, it shall apply to the original examining and approving department for re-examination and re-approval."
港口企业变更港口业务经营范围,吸收外资或引进外国设备的,应当经过原审批机关的审批。
4.
for those meeting the prescribed standards upon port inspection and meeting the requirements upon examination, a certification shall be issued at the same time.
口岸检验符合标准规定,审核符合要求的,应当同时发放生物制品批签发证明。
5.
This operation requires authentication. Please enter your user name and password
此操作需要进行权限审批。请输入您的用户名和口令
6.
Discussed on the approval management of the ships carried the noxious liquid substance in bulk turnover the harbor;
船舶载运散装有毒液体物质进出港口的审批管理
7.
The report introduced the hygiene quality of the41 batches of Sodium Cyclamate which imported through Shantou port between the January and September in1991.
本文介绍了汕头口岸1991年1~月份41批进口甜蜜素卫生质量调查情况。
8.
After a port drug administration has accepted an Imported Drugs Inspection Application Form and other relevant materials, it shall examine them in compliance with the requirements as below:
口岸药品监督管理局接到《进口药品报验单》及相关资料后,按照下列程序的要求予以审查:
9.
35 Loading Port & Destination:From with transhipment and partial shipments allowed.
装运口岸和目的地准许分批与转船。
10.
"Unless approval has been obtained from the examining and approving organ, a contract shall not include provisions restricting the recipient from using the imported technology to manufacture products for export."
未经审批机关批准,合同中不得含有限制受方利用引进技术生产的产品出口的条款。
11.
You shall give an impetus to the reform of the administrative examination and approval system of customs, transfer the powers of examination and approval to the lower levels,
推进海关行政审批制度改革,下放审批权限,
12.
If unable through examination to determine the CIF price of an import, the Customs shall assess its duty-paying value based successively on the following prices:
进口货物的到岸价格经海关审查未能确定的,海关应当依次以下列价格为基础估定完税价格:
13.
shall be examined according to the scope of commodities specified in the Interim Provisions on Exemption of Import Taxes on Scientific and Educational Supplies.
应按照《科学研究和教学用品免征进口税收暂行规定》的商品范围进行审批。
14.
Machinery and equipment and other materials contributed as investment by the foreign venturer may be imported with import licences obtained directly on the basis of the approval documents issued by the examining and approving agency.
外国合营者作为出资的机器设备或其他物料,可凭审批机构的批准文件直接办理进口许可证进口。
15.
The status and countermeasure analysis of foodstuff imported and exported in Huizhou Port;
惠州口岸进出口食品现状与对策分析
16.
a temporary admissio
临时免税进口,暂时批准进口
17.
a temporary admission
"临时免税进口,暂时批准进口"
18.
Import and export commodities specified in the first paragraph of this Article may be exempted from inspection upon the examination and approval of an application from the consignee or consignor by the State Administration for Commodity Inspection.
本条第一款规定的进出口商品,经收货人、发货人申请,国家商检部门审查批准,可以免予检验。