1.
Research on the Basic Level Parliaments of Guomin Government during the Ten years yrom 1939 to 1949;
国民政府十年(1939——1949)基层民意机关调查
2.
Public Opinion, Public Opinion Agency and Supervision Power;
民意、民意机关及监督权——评南京市的“万人评议机关”及末位淘汰
3.
Grassroot public opinion organs under "New County System" in Hubei Province
简论“新县制”下湖北的基层民意机关
4.
Quantitative Analysis of People s Representative Body at the Basic Level within Ten Years(1939-1949) of National Government;
国民政府十年(1939—1949)基层民意机关建设数量分析
5.
Research on the Barrier in the System of Basic Level Parliaments of the Nanjing National Government
论新县制下基层民意机关制度设计的民主障碍
6.
A small number of right-wingers may be drawn into the people's representative bodies.
在民意机关中,还可吸收少数右派分子参加。
7.
Even a small number of right-wingers may be allowed to join the people's representative bodies.
在民意机关中也可以容许少数右派分子参加。
8.
About The Design That Guomin Government Set Up For Local Civil Institution;
试析抗战时期国民政府对基层民意机关的理论设计
9.
Polling organizations sampled the electorate at intervals.
民意测验机关时时对选民进行抽样调查。
10.
On the CPPCC's Mechanisms for Proposal Processing and Expression of Public Opinion
人民政协提案运行机制与民意表达的相关问题
11.
A Research of City Inhabitants' Leisure Motivation and Leisure Satisfaction and the Relationship between Them
城市居民休闲动机与休闲满意度及其相关性研究
12.
Reshaping "Farmers Mentality": Key to the Nurturing of New Farmers;
“农民意识”改造:培育新型农民的关键
13.
an inquiry into public opinion conducted by interviewing a random sample of people.
随机抽样接见民众以探测民意。
14.
Where a person is missing in an accident and a a relevant organization has ascertained the impossibility of survival, the period of the public notice is three months.
因意外事故下落不明,经有关机关证明该公民不可能生存的,宣告死亡的公告期间为三个月。
15.
a vote by the electorate determining public opinion on a question of national importance.
由选民决定有关民族重大问题的民意的投票。
16.
The voters delegated power to the legislature
选民们授权于立法机关。
17.
The said organ shall, upon receiving the written opinions from the people's procuratorate, conduct forthwith reexamination and reverification of its decision.
批准暂予监外执行的机关接到人民检察院的书面意见后,应当立即对该决定进行重新核查。
18.
Cultivation of Citizen Consciousness:the Key Path to Expanding Citizen s Orderly Political Participation;
公民意识培育:扩大公民有序政治参与的关键