1.
The Pharmacodynamic Comparison between the Crude Product and the Effective Components of Wuhu Tang
五虎汤制剂及其有效部位群的药效学比较
2.
Effect of Wuhu decoction on dendritic cells stimulating T-lymphocytes to secret IL-4 and IL-5 in asthma infants
五虎汤对哮喘婴幼儿DC刺激T淋巴细胞分泌IL-4、IL-5的影响
3.
Effect of Six Extractions from Wuhu Decoction on Isolated Tracheal Smooth Muscle in Guinea Pig
五虎汤6种活性成分对离体豚鼠气管平滑肌的作用
4.
Effect of Wuhu Decoction on Surface Co-stimulation Molecule Expression of Peripheral Dendritic Cells in Infants with Asthma
五虎汤对婴幼儿哮喘患儿外周血树突状细胞表面共刺激分子表达的影响
5.
The latter, together with Lau, Tony Leung, Miu Kiu Wai and Kenneth Tong were the famous five tigers of Hong Kong in the ’80s.
之后,刘德华携同梁朝伟、苗侨伟、汤钧禧,他们曾是80年代香港著名的“五虎”。
6.
slop up great taBlespoonfuls of cereal
狼吞虎咽地用大汤匙吃着麦片粥
7.
The number of tigers has reduced abruptly in the last fifty years.
在过去的五十年里,老虎的数目锐减。
8.
On the Relationship Between the "Tiger" and the Totem in "The Classics of Wuzang Mountains"
论《五藏山经》之“虎”与图腾的关系
9.
The Research of Baihutang Clysis on Treating Qifen of Epidemic Febrile Disease;
白虎汤加减灌肠治疗温病气分热证的研究
10.
Protective Effect of LONGHUQIHUANG Decoction on Experimental Liver Injury in Mice;
龙虎芪黄汤对小鼠实验性肝损伤的保护作用
11.
Mechanism of Pharmacodynamic Action in Using "Bai Hu Tang" to Trest Chronic Respiratory Disease;
白虎汤治疗鸡慢性呼吸道疾病的作用机理研究
12.
Experimental Study on Jiedubaihu Decoction to Treat Qifen Syndrome of Seasonal Febrile Disease;
解毒白虎汤治疗温病气分证的实验研究
13.
The Mechanism of Bai-Hu-Tang (BHT) Decoction on Fever Induced by Endotoxin (ET)
白虎汤对内毒素性发热家兔解热机制的研究
14.
Treatment of 35 Cases of Obstinate Liver Cancer Fever with "Baihu Decoction" and Raw Astragalus
白虎汤加生黄芪治疗顽固性肝癌癌性发热35例
15.
Effect Initial Observation of on Cirrhosis of JHQJ Decoction
甲虎芪金汤抗肝纤维化临床疗效初步观察
16.
Study on Effects of Clearing Away Heat and Purging Fire from Gypsum and Baihu Decoction
石膏及白虎汤清热泻火功效的实验研究
17.
Protective effect of compound Yinhu decoction on experimental liver injury
复方茵虎汤对实验性肝损伤的保护作用
18.
lemony leaves used for a tisane or in soups or fruit punches.
柠檬的叶子,用于汤药、汤或水果五味酒中。