说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 人民币贷款利率
1.
Circular of the People's Bank of China, on Interest Rate of Renminbi Loans and the Issues thereof
中国人民银行关于人民币贷款利率有关问题的通知
2.
The Research on Loan Pricing of Our Commercial Bank under the Market-Oriented of Interest Rate;
利率市场化下我国商业银行人民币贷款定价研究
3.
ADB Lowers Lending Rates for US Dollar and Multicurrency Loans
亚行调低美元贷款和多币种贷款利率
4.
Renminbi loans mortgaged by foreign exchange
外汇抵押人民币贷款
5.
Article38 A commercial bank should decide the interest rates of loans in accordance with the upper and lower limits of loan interest set by the People's Bank of China.
第三十八条商业银行应当按照中国人民银行规定的贷款利率的上下限,确定贷款利率。
6.
For poverty alleviation loans, RMB 30 billion.
对于扶贫贷款,300亿元人民币。
7.
Drawdown a RMB Short Term Revolving Loan to repay the existing loan as per the attached CNY Loan Agreement.
按照所附的中国货币(民币)款协议,拨出一个自动展期的人民币短期循环贷款去偿还现有的贷款.
8.
Bank Loan Portfolios and the Interest Rate Transmission in Monetary Policy Transmission;
贷款结构与我国货币政策的利率传导效应
9.
The People's Bank of China cut the interest rates of savings deposits and loans in due course, and various commercial banks have improved financial service and actively added loans to help expedite infrastructure construction.
人民银行适时下调存贷款利率,各商业银行改善金融服务,积极为加快基础设施建设增加贷款。
10.
Analysis on Institutional Barriers in the Market-oriented Reformation of RMB Deposit and Loan Interest Rates
人民币存款利率市场化改革的制度性的障碍分析
11.
Some people may not even know they have adjustable-rate mortgages.
这些人可能还不知道可调整利率贷款。
12.
On the Reasonable Residential Mortgage Loan Interest Rate in China;
我国个人住房贷款利率合理水平探讨
13.
My purpose of coming here is to apply for a Renminbi Loan.
我来此的目的就是想申请一笔人民币贷款。
14.
The balance of loans in RMB of three-capital enterprises in China is close to 100 billion yuan
中国三资企业人民币贷款余额近一千亿元
15.
Allowing foreign banks to participate in RMB consortium loans.
允许外资银行参与发放人民币银团贷款。
16.
Loans increased markedly and RMB exchange rate remained stable Review of financial performance in the first three quarters of 2003;
金融机构贷款增加较多 人民币汇率保持稳定——前三季度金融运行述评
17.
Loans of financial institutions increase and RMB exchange rates remain stable Review of financial performance in the first half of 2003;
2003年上半年金融运行评述 金融机构贷款增加较多人民币汇率保持稳定
18.
Interest on the Loan and all other charges shall be subject to variation from time to time at the Lender's absolute discretion.
贷款人有绝对权利随时修订贷款利率及其他一切费用。