1.
A governor in India under the Mogul Empire.
纳波布莫卧儿帝国统治下的印度总督
2.
the Great [ Grand ] Mogul
印度莫卧儿帝国的皇帝;大人物, 显要人物
3.
On Relations between Safavid Empire in Iran and Mogul Empire in India
论萨法维王朝与莫卧儿帝国的交往特点
4.
Built by a Mughal emperor as a mausoleum for his dead wife, the Taj is one edifice that actually lives up to its press.
莫卧儿皇帝为纪念自己逝去的爱妻而建造的泰姬陵至今仍为世人瞩目。
5.
Translate the following sentence into Chinese, ‘Built by a Mughal emperor as a mausoleum for his dead wife, the Taj is one edifice that actually lives up to its press.
泰姬陵是一个莫卧儿皇帝为其亡妻所建的陵墓,这座宏伟的建筑的确名不虚传。
6.
The Taj, built in the 1600s by the Mughal emperor Shah Jahan as a shrine for his wife, is a World Heritage site.
世界遗产泰姬陵是17世纪印度莫卧儿王朝的皇帝沙贾汗为爱妻修建的陵墓。
7.
There he established a fresh Mongol state called the Kingdom of the Great Mughals.
他在那里建立了一个叫大莫卧儿王国的新蒙古国。
8.
The Mughals also patronized this game, but the Mughal card-sets differ from those of the ancient Indian royal courts.
莫卧儿王朝也赞同这种游戏,但莫卧儿时期的卡片集与古印度皇室有所不同。
9.
She was the daughter of the emperor of China.
她是中国皇帝的女儿。
10.
This immense mausoleum was built on the orders of Shah Jahan, the fifth Muslim Mogul emperor, to honor the memory of his beloved late wife.
泰姬陵是莫卧尔王朝第五代皇帝沙贾汗为纪念其已故爱妻而下令修建的陵墓。
11.
A Review on Cosmo s The Northern Frontier in Pre-imperial China;
柯斯莫《中国前帝国时期的北部边疆》述评
12.
Near the gardens of the Taj Mahal stands the important16 th-century Mughal monument known as the Red Fort of Agra.
和泰姬花园毗邻的红色阿格拉古堡,是16世纪重要的莫卧儿王朝纪念建筑。
13.
This powerful fortress of red sandstone encompasses, within its 2.5-km-long enclosure walls, the imperial city of the Mughal rulers.
它是由红沙石建成的坚固堡垒,围墙长2.5公里,把莫卧儿统治者的皇宫围在中间。
14.
the main bedroom here is at the back.
这儿的主卧室在后边儿。
15.
It's not that I like the Empire. I hate it!But there's nothing I can do about it right now.
并不是我喜欢帝国,我也厌恶之,但目前我是爱莫能助
16.
Monica:( yelling from the bedroom) Shut up, Joey!
莫妮卡:(卧室中传来喊声)嘴,乔伊!
17.
Where's the first-class sleeper?
头等卧铺车厢在哪儿?
18.
Where 's the second - class sleeper ?
二等卧车车厢在哪儿。