说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语料库构建
1.
Naxi-Chinese Bilingual Corpus and Building a Bilingual Corpus Alignment
纳-汉双语语料库构建及双语语料对齐
2.
Experimental Research of Constructing Chinese and Uighur Bilingual Corpus;
汉文—维吾尔文双语语料库构建的实验性研究
3.
Strategy of Web2.0-based Universities Bilingual Teaching Corpus Construction;
基于Web2.0的高校双语教学语料库构建策略
4.
The Method on How to Construct the Corpus;
毕业论文教学个性化语料库构建方法探索
5.
Construction of Corpus of British and American Literature, Promoting British and American Literature Teaching
英美文学语料库构建及其应用价值探析
6.
Automatic Building of Sentence-Level English-Chinese Parallel Corpus
英汉双语句子级平行语料库自动构建
7.
Designing the Corpus-informed Vocabulary Instruction Approach;
语料库指引的词汇教学CIVI模式建构
8.
On Construction of a Chinese Corpus Based on Semantic Dependency Relations
基于语义依存关系的汉语语料库的构建
9.
Constructing a Parallel Chinese-English bilingual Corpus for Anhui Publicity;
安徽外宣翻译双语平行语料库建设的构想
10.
Construction of Chinese Emotion Corpus with an Unsupervised Approach
非监督的汉语感情语料库的构建及分析
11.
A Study of Word Tagging Corpus for the Modern Kazakh Language
现代哈萨克语词级标注语料库的构建研究
12.
Construction of a Platform for the English-Chinese Bilingual Corpus in the Computer Field
一种计算机领域英汉双语语料库平台的构建
13.
Aligning Sentences in Bilingual Corpora Using Words and Positions
实义词和相对位置的双语平行语料库自动构建
14.
Construction of an Annotated Corpus for Chinese Opinioned-Subjective Texts
汉语意见型主观性文本标注语料库的构建
15.
Corpus,ESP and Construction of Sport English Corpus
语料库,专门用途英语与体育英语语料库建设
16.
Corpus-based Translation Teaching from the Perspective of Constructivism
从建构主义的角度论基于语料库的翻译教学
17.
On corpus construction of British and American literature and culture context "Three Sources" to improve literature teaching
构建英美文学文化三源泉语料库改进文学教学
18.
Lexical Paraphrasing Based on Automatically Constructed Corpora
基于自动构建语料库的词汇级复述研究