1.
IDENTIFICATION AND UNCERTAINTY ANALYSIS OF SCOPE OF HEAVY METAL POLLUTION IN THE VICINITY OF SECONDARY COPPER SMELTERIES
冶炼厂周边土壤重金属污染范围的界定与不确定性分析
2.
Conclusion: Mycetes in tunnel mainly come from outside and grows in humus in tunnel and increasingly pollutes more places.
结论:坑道内的真菌主要来自于外界进入和坑道内部大量腐殖质繁殖,并逐步扩大污染范围。
3.
Nuisance law proved inadequate to control widespread pollution from multiple sources.
事实证明妨害法不适于控制大范围的许多污染源的污染。
4.
Study on the scope of compensation for marine environmental damage caused by ships pollution;
船舶污染造成的海洋环境损害赔偿范围研究
5.
The pollution of acid rain is being stabilized in terms of affecting area and seriousness. Acid rain pollution is rather serious in the south, with acid rain falling on over 90 percent of the cities subject to the control of sulphur dioxide and acid rain.
酸雨区范围和污染程度稳定,南方地区酸雨污染较重,酸雨控制区内90%以上的城市出现了酸雨;
6.
Radioactive elements are at the normal background level, causing no deleterious pollution.
环境辐射在正常范围之内,不存在任何人为造成的放射性污染。
7.
There was a number of stations throughout the London Administrative County routinely monitoring atmospheric pollution.
伦敦州管辖范围内有许多站定期地监测大气污染。
8.
Analysis on Spatial-temporal Characteristics of Air Pollution during a Regional Haze Episode over Pearl River Delta
珠江三角洲一次大范围灰霾天气下的空气污染特征分析
9.
Monitoring data show some improvements; for example, there has been a nationwide decline in virtually all categories of air pollution.
监测资料表明情况已有所改进,例如在全国范围内几乎各种类型的空气污染都减少了。
10.
The ability of owners and operators of individual new sources to comply with industry-wide standards may not be considered.
个别新污染源的工厂主和股东遵守工业范围内标准的能力可以不予考虑。
11.
The dissemination of pollution from large population centres is by its nature a statistical process and one cannot specify a range.
来自大的人口聚集中心的污染扩散本来就是一个统计过程,所以不可能确定一个范围。
12.
The statement shall include: the time, place and area of pollution damage, and objects affected, a detailed list of losses, technical appraisal and certification by a notary public,
报告书应包括:受污染损害的时间、地点、范围、对象、损失清单,技术鉴定和公证证明,
13.
The relevant administrative departments under the people's governments at or above the county level shall, within their respective functions, supervise and administer the prevention and control of atmospheric pollution.
县级以上人民政府其他有关主管部门在各自职责范围内对大气污染防治实施监督管理。
14.
The relevant departments under the State Council shall be responsible for supervision and management of the prevention and control of environmental pollution by solid waste within their respective functions and responsibilities.
国务院有关部门在各自的职责范围内负责固体废物污染环境防治的监督管理工作。
15.
Jian Song reiterated, within the boundary of the Huai River drainage area, constructing new projects that have serious pollution such as small paper manufacture, small chemical works, small leather, etc. is prohibited.
宋健重申,在淮河流域范围内,禁止新建小造纸、小化工、小制革等污染严重的项目。
16.
So we should have QC procedures at each stage to minimise the chance of contamination.
所以我们生产中的每一阶段都应该有QC措施,把污染的可能性控制在最小范围。
17.
DOSE RANGE AND ITS PRELIMINARY ASSESSMENT FOR PATIENTS FROM CONTAMINATED AREAS FOLLOWING THE CHERNOBYL NUCLEAR POWER PLANT ACCIDENT
切尔诺贝利核电站事故污染地区就诊患者的受照剂量范围及初步评价
18.
About the Compensation Scope in the Environmental Pollution Resulted from Marine Oil Spills;
船舶油污事故中环境损害的赔偿范围