说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 继往开来
1.
Break new ground for the future
承前启后,继往开来
2.
Our product is practical and artistic so its aluse is above its cost.
仅期望各界朋友,继往开来鼎力支持。
3.
Held at the turn of the century to Break new ground for the future
是世纪之交,承前启后,继往开来的大会。
4.
The Inheritance and Response of "The Theory of Feng Gu" in The Literary Mind and Carving of Dragons;
继往开来的《文心雕龙》“风骨论”
5.
Dividing History into Period and Forging Ahead--A Commentary on Han Shu;
断代为史 继往开来——《汉书》述评
6.
Seventh Conference of Laos People s Revolutionary Party;
继往开来的老挝人民革命党“七大”
7.
Continue with the Past and Open up the Future--Discussion on Academic Ideas of Charles M. Reigeluth
继往开来:Charles M. Reigeluth学术思想探析
8.
At present our country is passing through a significant period in its history as we strive to carry forward the revolutionary cause and open up new vistas for it.
当前,我国正处在继往开来的重要历史时期。
9.
Carry Forward the Editorial Work and Forge Ahead into the Future
继往开来 奋勇向前——祝贺《激光与红外》创刊20周年
10.
CARRY FORWARD THE CAUSE, FORGE AHEAD INTO THE FUTURE, AND MAKE GREAT EFFORTS TO GIVE IMPETUS TO THE STUDY OF MANAGEMENT SCIENCE IN CHINA
继往开来 努力推进我国的管理科学研究
11.
H.A.Rowland,the Person Who Carried on the Past and Opened a Way for Future of American Physics Study
亨利·奥古斯特·罗兰——美国物理学的继往开来
12.
Tradition and Innovation:A Comparative Study of Proust and Balzac
双峰并峙 继往开来——普鲁斯特与巴尔扎克
13.
Blossoms in spring and fruit in fall, inherit the past create the future: celebrating Tianjin University of TCM for 50 years;
春华秋实 继往开来——庆祝天津中医药大学50华诞
14.
Deep Accumulation and Huge Potential--The Culture Resources and Research Forecast of Weifang;
积厚流芳 继往开来——北海文化资源及研究展望
15.
Carrying Forward the Cause,Forging Ahead into the Future and Further Creating Brilliance--Recollecting the past 22 years from the starting of Huanghe S & T University;
继往开来奏华章——黄河科技学院办学22年回顾
16.
A New Milestone in History of Sino-African Relations;
中非关系史上承先启后、继往开来的新里程碑
17.
Tradition and Innovation:A Comparative Study of Proust and Balzac;
双峰并峙 继往开来——普鲁斯特与巴尔扎克
18.
SUCCEED VARIOUS ACHIEVEMENTS SHOULDER HEAVY RESPONSIBILITIES the New Current Political Situation of Academic Standard Construction;
继往开来 任重道远——学术规范建设的新时局