1.
Reconsideration on Politeness Principle──Self-politeness and Politeness towards Others
对“面子理论”的再思考──对己礼貌与对他礼貌
2.
he treats his former wife uncivilly.
他对他的前妻很没礼貌。
3.
He is wanting in courage [courtesy].
他缺乏勇气 [礼貌] 。
4.
Americans are intrigued by good manners, in part because they don't have any.
美国人对礼貌非常着迷,部分原因是由于他们没什么礼貌。
5.
he treats his parents rather disrespectfully.
他对自己的父母非常没有礼貌。
6.
the store owner treated his customers churlishly.
店主对他的顾客很没有礼貌。
7.
he behaves insultingly toward his parents.
他对自己的父母很没有礼貌。
8.
You should apologize to him for your rudeness.
你对人不礼貌,向他赔个不是。
9.
How dare he say such rude things about me!
他怎敢说出这样对我不礼貌的话!
10.
He cut his own throat by being nasty to the boss.
他对上司不礼貌是自讨苦吃。
11.
He is increasingly rude to me.
他对我越来越没有礼貌了。
12.
Be polite, but don' t kowtow to him.
要有礼貌,但不要对他卑躬屈节。
13.
His pointed remarks about the party were not polite.
他对聚会直率的议论显得很不礼貌。
14.
He said so out of courtesy to me.
他出于对我的礼貌而这样说。
15.
Be polite, but don’t kowtow to him.
对他要有礼貌, 但不要卑躬屈膝。
16.
He gave a black look at the impolite waiter in the restaurant.
他对不礼貌的餐厅服务员狠狠地看了一眼。
17.
His face was ashen, and only with an effort was he able to recover enough to be completely civil to the old man.
他脸色铁青,好不容易才顾全了对老头的礼貌。
18.
I say anything disrespectful of him.. Heaven forbid!
说我对他讲了啥不礼貌的话..天都不会答应的。