说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 国家命运
1.
The twentieth century looms before us big with the fate of many nations.
即将到来的20世纪许多国家命运未卜。
2.
That was a critical time in the nation's history.
那是涉及国家命运的一个关键时刻。
3.
There is a such president, there is a such country. The people have such country?s fates.
有一个这样的总统,是有这样的国家。人民有这样的国家命运
4.
They wanted our seal to be an allegory representing the destiny of the new nation.
他们想要把我们的国玺作为代表这个新国家命运的一个象征。
5.
Nationality solicitude represents the criticism on citizen's ill-behave and the concern to nation's future.
民族关怀则表现为对国民劣根性的批判和对国家命运的关注。
6.
The destiny of the country, the Party and the people hinges on a strong collective leadership such as I have described.
国家的命运、党的命运、人民的命运需要有这样一个领导集体。
7.
This university is closely linked with the fate of our country.
这所学校与国家的命运息息相关。
8.
The fate of our country trembled in the balance at that time.
当时,我们国家的命运处于危急的关头。
9.
A plebiscite be hold to decide the fate of the country
举行了公民投票以决定国家的命运
10.
A plebiscite was held to decide the fate of the country.
举行了公民投票以决定国家的命运.
11.
The destiny of our country and people hinges on its success.
能否实现四个现代化,决定着我们国家的命运、民族的命运。
12.
the salvation of his party was the president's major concern.
对党的命运的挽救关系到国家的生死存亡。
13.
How might that insight explain the fate of nations?
那么依奥氏之见,应该如何解释国家的命运呢?
14.
At this crucial historical juncture bearing on the destiny of the Party and state,
在这个决定党和国家前途命运的重大历史关头,
15.
the people of a nation or country or a community of persons bound by a common heritage.
有共同命运的一个民族、国家或社团的人。
16.
Getting to Know the Development of Contempory Logic from the Prosperity and Decline of the Molist Logic;
从墨家逻辑的兴衰看我国普通逻辑的命运
17.
FANG Fang: Writing Chinese Intellectual Family s Fate in the 20th Century;
方方:二十世纪中国知识者家族的命运书写
18.
System Building Concerns the Future and Destiny of our Party and our Nation;
制度建设关系着党和国家的前途和命运