1.
Reginald F.Johnston'Lecture in 1933 and His cognition of Confucianism
1933年庄士敦的儒学演讲及其对儒学的认知
2.
“You have turned some of us into Chinese”:A Legal Cultural Reading on the Valediction of Commissioner Reginald Johnston
“你们倒使我们的人中国化了”——威海卫办事大臣庄士敦临别演说词的法文化解读
3.
A Discussion of Two Types of Farm Management in Dunhuang:Farm Laboring done outside a farmhouse and An Agricultural Operations in Partnership;
论敦煌“守庄农作”型外庄与“合种”制经营
4.
a water tower
水塔伦敦泰唔士河桥
5.
London lies on the Thames .
伦敦坐落在泰晤士河畔。
6.
London lies on the River Thames.
伦敦位于泰晤士河畔。
7.
of or relating to Liechtenstein or its inhabitants.
属于或关于列支敦士登、列支敦士登人的。
8.
He has a beautiful estate near London.
他在离伦敦不远处有一个美丽的庄园。
9.
Who may the tall elegant woman be?
那个端庄的女士会是谁?
10.
A mailman and a merchant sometimes came to the village from London and talked about the city.
有时会有一个邮差和一位商人从伦敦来这个村庄,并谈论伦敦的事。
11.
Education: London Metropolitan University, London, Britain~ Bachelor in Art: Major in Law.
学历:伦敦都会大学,伦敦,英国~文学士:主修法律.
12.
I live in an old red-brick house in a village near London.
我住在伦敦附近村庄一所老旧的红砖房里。
13.
The Comparative Studies of Dunhuang Monastery and Country Estate in Central Plains in the Late Tang Dynasty and Wudai Time;
晚唐五代敦煌寺院与中原田庄比较研究
14.
Textual Research on The Taizizhuang of Dunhuang for The Khotan Prince During The Five Dynasties to The Song Dynasty: A Study On The Inscriptions of The Donors;
五代宋时期于阗皇太子在敦煌的太子庄
15.
There's a Swissair Trident out of London at 0920.
瑞士航空公司的三叉戟20飞离伦敦。
16.
These pennies were coined at the mint in London.
这些便士是伦敦的造币厂铸造的。
17.
the bank is on the corner of Nassau and Witherspoon.
银行在拿骚和威士敦的拐角处。
18.
a native or inhabitant of Liechtenstein.
列支敦士登的本地人或者居民。