说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 本草典籍
1.
Methods: Look through the herbal works, then sum up.
方法:查阅历代的本草典籍,进行了整理、归纳。
2.
On Compiling Textbooks for English Translation of Chinese Classics
试论典籍英译教材的编写——以本科翻译专业教材《中国典籍英译》为例
3.
On the Intercultural Communication Competence of English Versions of Traditional Chinese Classics
论中国典籍英译本的跨文化传播能力
4.
A Brief Account of Benist Dazangjing of Tibetan Handwritten Form & its Related Ancient Books and Records
藏文手写体本教《大藏经》及其相关典籍述略
5.
Thoughts on Translating the Chinese Ancient Classics into English:Through a Comparison Between Two English Versions of Shang Shu;
从《尚书》两个英译本的比较看典籍英译问题
6.
Research-Based Translation of Chinese Classics--A Comment on Advantages and Disadvantages of Some English Versions of Chuci;
典籍的翻译与研究——《楚辞》几种英译本得失谈
7.
A New Textbook for English Translation of Chinese Classics
典籍英译教材建设的新尝试——介绍本科翻译专业教材《中国典籍英译》的编写
8.
This paper introduced several precious geoscience document recently found in the National Geological Library of China.
本文从版本的角度介绍中国地质图书馆的几种地学珍本图籍典藏。
9.
A manuscript volume, especially of a classic work or of the Scriptures.
抄本一种手稿书籍,尤指经典著作的或权威性著作的
10.
On the Aesthetic Loss and its Compensation in Translating Chinese Classics--A Case Study of the Compensation Skills for Translating Confucian Analects;
典籍文本中美学层面的损失与补偿——兼评《论语》英译的补偿技巧
11.
A study on Buddhism influence on Taoism;
佛教对道教典籍的影响浅论——以《高上玉皇本行集经》为例
12.
Contributions to Preserving, Supplementing and Correcting and Handing Down the Valuable Ancient Books and Records Made by the Hand-copied Books of Ancient Scholars;
浅论古人以抄本书保存、补正、流传珍贵典籍的功绩
13.
On Making up Classic Elegance in Translation
论典籍翻译古雅韵味的补偿——以《三国演义》罗伯茨译本为例
14.
Analysis of the Characteristics of the Wakun in Japanese Classical Dictionary of "Honzouwamyou"
日本古典辞书《本草和名》的和训特点分析
15.
I can read the book without a dictionary.
我能不用字典阅读书籍。
16.
Tibetan classics, which only existed in hand-written and engraved forms and were neglected for several hundred years, now, for the first time, have been printed in copies with exquisite binding.
数百年来只有手抄本、木刻本,被禁锢、埋没的藏文典籍,第一次有了各种装帧精美的印刷版本。
17.
This dictionary, despite the care exercised in compiling it, cannot in the nature of things be free from error.
本词典虽非草率之作, 但错误仍在所难免。
18.
Though this dictionary wasn't compilied in curtness, the mistake cannot be avoided.
本词典虽非草率之作,但错误仍在所难免。