说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 礼仪祝辞
1.
Problems and Solutions of Ceremonial Address Teaching and Training
英语礼仪祝辞教学与训练中存在问题与分析
2.
The Interpretation of Lici,Guci,Zhongci in the Rites--Complement and Correction for the Interpretation in the Chinese Dictionary
试说《仪礼》中的“三辞”:礼辞、固辞、终辞——兼补正《汉语大词典》的遗漏和释义
3.
A gala ball after the inaugural ceremony.
就职典礼仪式后的庆祝舞会
4.
laying hands on a person's head to invoke spiritual blessing in Christian ordination.
圣职授任仪式上以手抚顶的祝福礼。
5.
At the end of the service, the preacher blessed the congregation.
礼拜仪式终了时,牧师祝福会众。
6.
Stone's speech at Jim and Cindy's wedding was full of humor.
(石头在吉姆和辛迪婚礼上的祝辞很富有幽默。
7.
He's a man with a good sense of humor.
(石头在吉姆和辛迪婚礼上的祝辞很富有幽默。)
8.
The Rites of Praying in Pre-Qin Period and the Style of Writing on Praying--Thought on the Two Essays on Praying in Commentaries on the Spring and Autumn Annals
先秦的策祝仪式及文体特点——兼谈对《左传》中两篇祝辞的看法
9.
Analyze Jia Gongyan’s Study on Figures of Speech From Zhou Li Yi Shu and Yi Li Yi Shu
浅析贾公彦《周礼义疏》、《仪礼义疏》中对修辞手法的阐释
10.
A bar mitzvah's always followed by a damn good party.
成人礼庆祝仪式之后,总要举行个热热闹闹的聚会。
11.
A short service consisting of prayers, the singing of a Eucharistic hymn, and the blessing of the congregation with the host.
祝福仪式包括祈祷、唱圣餐赞美诗和对教众的祝福在内的短暂的礼拜式
12.
with humble words and lavish gifts
卑辞重(厚)币(礼)
13.
After the ceremony there is often a party, called a "reception" which gives the wedding guests an opportunity to congratulate the newlyweds.
礼仪过后,通常会有宴会,叫"喜宴", 宴会给参加婚礼的人一个向新婚夫妇祝贺的机会。
14.
The admiral in charge of the Bucintoro was responsible for the safety of all the VIPs on board during the Wedding of the Sea celebrations.
在庆祝“大海的婚礼”期间,掌管“布辛托罗”大礼仪船的海军将官负责船上所有大人物的安全。
15.
A salutation or toast given in drinking someone's health or as an expression of good will at a festivity.
祝酒辞节日时喝酒祝某人身体健康或表达良好愿望的敬辞或祝颂
16.
A distinctive outer robe worn on ceremonial occasions, as by scholars or clerics.
学士服、法服、礼服等在一些庆祝仪式上,学者或教士穿着的与众不同的外衣
17.
The words of Episcopal-Anglican liturgy are long pondered, plain and beautifully phrased, and they early gave me a sense of how a moved and heightened English should sound.
圣公会礼拜仪式的祷辞出于沉思,归于翰藻,早早令我感受到动情的、尚的英语听起来是什么样的。
18.
Thank you for your gift and kindness.
谢谢您的赠礼和祝贺。