1.
Study on the Capacity of Water Transfer about the Channel of Hebei Province in the Drawing Water Project from Yellow River to Tianjin City China;
引黄济津应急调水工程河北段输水能力研究
2.
Calculation of Outfall Pressure and Water Carrying Capacity of Hydraulic Tunnel under Pressure;
水工有压隧洞出口断面压强及输水能力的计算
3.
Research of Original Observation and Checking Water Carrying Capability for Water Diversion Tunnel from Lan River to Tanghe Reservoir;
引兰入汤隧洞原型观测及隧洞输水能力复核研究
4.
2. Significant Improvement in Transport Capacity and Service Quality
二、运输能力增强服务水平提高
5.
With500 tonnage traffic capacity, Zhangjing River is a golden line for water transport.
张泾河通航能力达500吨,是水上运输的“黄金要道”。
6.
On Levels of Service of Railway Facilities Based on Capacity Utility;
基于设备能力利用的铁路运输服务水平研究
7.
The stress performance analysis of Qingcaosha crossing river water transmission tunnel duct piece in Shanghai
上海青草沙过江输水隧道管片受力性能分析
8.
Bearing Analysis of Water Price in Water-supplying Zones of T-type Arterial in Shandong Province;
山东省“T”型输水大动脉供水区水价承受能力分析
9.
Recharge ability analysis to riverside well field by water conveyance canal of reservoir downstream
水库输水河道对下游近河地下水源地补给能力分析
10.
Study on Energy Dissipation Characteristics of Multiple Jets and Its Applying for Pressed Water Pipeline Outlet;
压力输水管道出口多孔射流消能特性研究与工程应用
11.
Experimental Study on Hydraulic Performance and Wear of Double-channel Pump Delivering Solid-liquid Media
双流道泵输送固液介质的水力性能及磨损试验研究
12.
Capacity Modeling for Railway Freight Network Based on Service Level
基于服务水平的铁路货物运输网络能力计算方法
13.
Reproductive Ability and Relative Environment Factors of Degraded Populus euphratica Forest in Ecological Water Delivery Project at Lower Reaches of Tarim River
塔里木河下游生态输水后衰败胡杨林更新能力与条件分析
14.
Production Logging of Water Location Prospecting by Hydraulic Transmission in Horizontal Well
水平井水力输送法找水生产测井技术
15.
The results indicate that AQP4and AQP9 may play an important role in the retinal edema under AOH andact as pressure sensor and water channel in the process of watertransportation balance in the eye.
AQP4、9在眼内水运输平衡中可能同时兼有压力感受器和水通道蛋白的双重功能。
16.
Transportation: The comprehensive capacity of transportation was further reinforced.
交通运输业:综合运输能力进一步增强。
17.
On Improving English Oral Proficiency by Balance of Input and Output;
平衡输入与输出 提高英语口语能力
18.
Combining input and output, enhancing studentsEnglish communicative competence;
输入与输出并举,提高英语应用能力