说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中美图书馆馆长交流项目
1.
Libraries Enrich Your Life--Report of China-U.S. Librarians Professional Exchange Project
图书馆丰富你的生活——“中美图书馆馆长交流项目”考察报告
2.
Inter-American Bibliographical and Library Association
美洲书目和图书馆协会
3.
Psychological Communication between Librarian and Reader in the University Library Circulation Service;
高校图书馆流通服务中馆员与读者的心理交流
4.
A General Introduction on Non-Speech Communication in the Service Work in Library;
试析图书馆服务工作中的非言语交流
5.
Library LOCKSS Program;
图书馆数字信息长期保存的新途径:LOCKSS项目
6.
Analysis of the Information Sharing Obstacles in Circulation Work of Academic Library
高校图书馆流通工作中信息交流障碍浅析
7.
Government Librarians Association
政府图书馆馆长协会
8.
A Study of Total Quality Management at Libraries and Its Pratice in Chinese and American University;
图书馆TQM的研究和中美大学图书馆的实践
9.
The Statistical Analysis on Readers Advices in the“communication center”of Hebei Polytechnic University Library Home Page;
河北理工大学图书馆主页“交流中心”调研
10.
The communication between the circulating department of libraries and readers;
谈图书馆流通部门与读者之间的交流
11.
The Provisional Regional Council operates 26 libraries, including three central libraries, 19 district libraries and four mobile libraries.
临时区域市政局共设有26间图书馆,包括3间中央图书馆、19间地区图书馆及4所流动图书馆。
12.
Probe into the Work Target and Work Flow of Subject Librarian in University Library
高校图书馆学科馆员工作目标及工作流程再探
13.
Research on Library Information Communication Modes under Network Environment;
网络环境下图书馆信息交流模式研究
14.
Information communication platform based on Web 2.0 for university library
基于Web2.0的高校图书馆信息交流平台
15.
30 Years of Exchanges and Cooperation among Libraries across the Taiwan Straits
海峡两岸图书馆界交流合作卅年述略
16.
Talking about the Language Beauty of the Staff of the Circulation Section of University Library
浅谈图书馆流通部工作人员的语言美
17.
A brief talk on booklist function in the library work;
浅谈书目在图书馆业务工作中的作用
18.
Central Library in Taibei
台北“中央图书馆”