1.
If a party refuses to accept a judgment of first instance by a people's court, he shall have the right to file an appeal with the people's court at the next higher level within 15 days of the serving of the written judgment.
当事人不服人民法院第一审判决的,有权在判决书送达之日起十五日内向上一级人民法院提起上诉。
2.
Upon the service of the bill of mediation, the judgment of the trial court shall be regarded as reversed.
调解书送达后,原审人民法院的判决即视为撤销。
3.
Where a judgment is pronounced at the hearing, a copy of the written judgment shall be delivered within 10 days,
当庭宣判的,应当在十日内发送判决书,
4.
"If no agreement is reached through conciliation or if either party backs out of the settlement agreement before the conciliation statement is served, the people's court shall render a judgment without delay."
调解未达成协议或者调解书送达前一方反悔的。人民法院应当及时判决。
5.
Where mediation has failed to reach agreement or one party goes back on his word before the delivery of the bill of mediation, the people's court shall make an adjudication promptly.
调解未达成协议或者调解书送达前一方反悔的,人民法院应当及时判决。
6.
a written judgment of the people's court shall be served promptly on the election committee and the suitor, and the relevant citizens shall be notified, prior to the election day.
人民法院的判决书,应当在选举日前送达选举委员会和起诉人,并通知有关公民。
7.
They shall be made available at least to the parties to the proceeding without undue delay.
有关判决至少应及时送达诉讼当事各方。
8.
The bill of mediation shall be signed by the judge and the recording clerk, sealed by the people's court and delivered to the litigants.
调解书由审判人员、书记员署名,加盖人民法院印章,送达双方当事人。
9.
Litigant documents shall be delivered directly to the addressee in person.
送达诉讼文书,应当直接送交受送达人。
10.
where a judgment is pronounced on a fixed date, a copy of the written judgment shall be issued immediately after the pronouncement.
定期宣判的,宣判后立即发给判决书。
11.
Reasons and Solutions of Difficulties of Service Abroad of Judicial Documents in Civil and Commercial Matters
我国涉外民商事司法文书送达难的成因及解决路径
12.
Judgements of the United Nations Administrative Tribunal
联合国行政法庭判决书
13.
summary court-martial order
简易军事法庭判决书
14.
adding an omission or correcting an error in the written judgment,
补正判决书中的笔误,
15.
From the "No Reason" Decision to Judgment "Argumentation" --Analysis of Justness of Judgment Argumentation;
从“无理”的判决到判决书“说理”——判决书说理制度的正当性分析
16.
(law) delivering of a writ,summons,etc
(书面命令、传票等的)送达.
17.
3. Notice of the decision on appeal shall be given to the appellant and the reasons for such decision shall be provided in writing.
3. 关于上诉决定的通知应送达上诉人,做出该决定的理由应以书面形式提供。
18.
On Transfer of Right Confirmed in the Judgment--Also a Discussion on the Sale of the Verdict
论判决确认权利的移转——兼谈“《判决书》的买卖”