说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 衔接稳定
1.
Establishment and Stable Connection:Macao Electoral System Development after Reunification
建章立制与衔接稳定:回归以来澳门选举制度的发展
2.
Industrial production maintained fairly rapid growth, and the balance between production and marketing was kept.
工业生产保持较快增长,产销衔接保持稳定。
3.
Energy vinegar absorbs life's luminescence, nourishes the body, enhances energy and motivation, provides stability of mind and spirit, gives clarity of thought, and stabilises the emotions.
活醋衔接生命之光,滋养身体,增加活力动力,提供心灵稳定力量,使思考清晰,心情平稳。
4.
The industrial product-marketing rate stood at 96.14 percent, equaling last year's same period.
工业产销衔接水平保持稳定,一季度工业产品销售率为96.14%,与去年同期基本持平。
5.
My job is to make sure that animation hookups are right.
我的职责就是确定动画的衔接正常。
6.
The regulations combing administrative penalties with criminal investigation and prosecution
行政处罚和刑事追究衔接的规定
7.
Effective Linkage of Professional Skills Identification with Vocational Education;
职业技能鉴定与职业教育的有效衔接
8.
The Joining Problem of the Present Survey Standard for House and the Old Regulations;
《房屋测量规范》与旧规定衔接问题研究
9.
The Concept of Cohesion: A Survey of Definitions and Perspectives
语篇衔接概念:定义与视角(英文)
10.
On the Utterance Linking Components Expressing Affirmation and Negation in Spoken Chinese;
汉语口语中表肯定、否定的话段衔接成分
11.
A Study of the Word Cohesion in the Written Discourse on Fixed Topics by Foreign Students
留学生限定话题语篇中词汇衔接状况考察
12.
The Cohesive Functions of the Definite Article the and Its Anaphoric Reference in the English Language;
定冠词the在英语中的衔接功能及语义照应
13.
Authenticating of Vocational Skill and Higher Vocational Education;
谈职业技能鉴定与高职教育的有效衔接
14.
Over-cohesion,Under-cohesion and Anti-cohesion in Poetic Texts;
诗歌语篇中的过度衔接、欠额衔接和反衔接
15.
spiral welded-on wing stabilizer
焊接螺旋翼片式稳定器
16.
The two joints hang together pretty well.
这两个接头衔接得很好。
17.
The linkages between the stable units must be as near as possible of equal stability.
稳定链节之间的键必须有尽可能接近的稳定性。
18.
The Civil Aviation Administration of China has decided to start the business of advance booking and ticketing on connecting and return flights.
中国民航决定开始衔接航班和回程航班的预先订票、供票业务。