1.
We need somebody to interpret from Russian into English.
我们需要一个把俄语口译为英语的人。
2.
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese Russian
GB/T17693.4-1999外语地名汉字译写导则俄语
3.
Attempt at strengthening the training of Russian-Chinese translation in college Russian teaching;
加强大学俄语教学中俄译汉环节的尝试
4.
On the contexts in Spoken Russion and the Situational Elliptical Sentences;
浅谈俄语口语中的语境及情境省略句
5.
Linguistic translatology is the most important branch of the Russian translation school.
语言翻译学是俄罗斯翻译学派最为重要的部分。
6.
`War and Peace',newly translated from the original Russian
从俄语原文重新翻译的《战争与和平》
7.
The Characteristics of Russian Manuals for Industrial Products and Their Translation;
俄语工业品使用说明书的特点与翻译
8.
The Usage and Translation of "sheep"in Russian;
俄语中的动物形象“羊”的用法及其翻译
9.
To serve as an interpreter for speakers of different languages.
作口译给说不同语言人充当口译
10.
RUSSIA threatened to cut its co-operation on fighting terrorism as the row over Britain's expulsion of four diplomats intensified yesterday.
是英国与俄罗斯的事!当然要把英语翻译成俄语咯!这个我在行!!!!
11.
Interpreting activities involve three parties, i?e. the source language speaker, the interpreter and the target language audience.
口译活动涉及源语发言人、译员和译语听众三方。
12.
Semantic Fuzziness and Translation of Color Words in Russian and Chinese;
俄汉语中基本颜色词语义的模糊性与翻译
13.
A COMPARISON OF THE CULTURAL MEANING OF IDIOMS IN CHINESE AND RUSSIAN AND ITS IMPLICATIONS IN TRANSLATION;
俄汉成语中民族文化语义的异同及翻译
14.
English version of this AGREEMENT prevails in case of language differences between this AGREEMENT and its Russian version.
此协议的英文译本和俄文译本之间如因语言差异,以英文译本为准。
15.
One who translates orally from one language into another.
口译者口头将一种语言译为另一种语言的人
16.
On the Phenomenon of Reciprocal Penetration of Russian Standard Language s Oral and Written Style;
谈俄语标准语口语体渗透至书面语的现象
17.
THE OMMISSION OF LANGUAGE SITUATION IN THE TEXT OF ORAL RUSSIAN AND ITS PRAGMATIC INFERENCE;
俄语口语语篇中的情境省略句及其语用推理
18.
The Role of Interpreter in the Prospective of Pragmatics;
从语用学的角度看口译中译者的作用