1.
A Comparative Study of Chinese and English Advertising Language in a Cross-cultural Perspective;
跨文化层面的中英文广告语对比研究
2.
A Cognitive Analysis of Nominalization in English and Chinese Advertising Discourse;
中英文广告语篇中名词化的认知研究
3.
A study on different schemata reflected in English and Chinese advertisements;
文化图式差异在中英文广告语篇中的体现
4.
Differences of English and Chinese Cultures in Advertisement Translation;
广告翻译中的英汉文化差异(英文)
5.
Presupposition in Medicine Advertising;
预设在英语医药广告中的运用(英文)
6.
The Cooperative Principle and Advertising Language in English
英语中的合作原则及广告语言(英文)
7.
Linguistic Features in English Advertising and a Cultural Perspective into the Chinese and Western Advertising Languages;
英语广告的语言特点及中西广告文化对比
8.
Pro-environmental Public Service Advertisements in Chinese and English: A Cross-cultural Perspective;
跨文化视角下的中英文环保公益广告
9.
Differences between Chinese and American Cultures Reflectedin Advertising;
从广告语的角度看中美文化差异(英文)
10.
Culture Significance on Brand Name of Commodity and Advertisement Language in English and Chinese;
中英文品牌命名和广告语言的文化性
11.
Cultural Differences and Conflicts in English Ads;
从英文广告看中英文化差异与文化冲突
12.
Emotiveness in "Seeking Partner" Advertisements;
情感特征在英文“征友”广告中的体现(英文)
13.
A Study on the Language Design of Chinese and English Commercial Advertising in Pragmatics;
中英文商业广告语言设计的语用研究
14.
A Cognitive-Pragmatic Approach to Ontological Metaphor in English Advertisements;
英文广告中实体隐喻的认知语用研究
15.
Meaning Construction of Parody in English Print Advertisements;
英文平面广告中仿拟现象的意义建构
16.
Exploration of Grammatical Cohesion in Print Advertising English;
英文书面广告语篇中的语法衔接研究
17.
Looking for Beauty amid the Lonely-Advertisement Titles;
踏“题”寻“美”——英文广告中爱情的机智表述
18.
Three Aesthetic Principles in English Advertisement Creation and Translation;
英文广告创作中的“三美”原则及其翻译