1.
"Fuhui" and "Geyi":Cross-cultural Strategy in the Translation of Bible into Chinese;
“附会”、“格义”:《圣经》汉译的跨文化策略
2.
Research on Multinational Operation Strategies of Company in Business Transnational Management;
企业跨国经营中跨文化管理策略探讨
3.
Cultural Factors and Translation Strategies in Cross-cultural Translation;
跨文化翻译中的文化因素与翻译策略
4.
The Cultural Differences and Our Intercultural Commercial Negotiation Countermeasure;
文化差异与我国跨文化商务谈判策略
5.
The Culture Conflict in Transnational Operation and the Cross-culture Management;
跨国经营中的文化冲突问题和跨文化管理策略
6.
Cultural Conflict and Strategies of Cross-Cultural Management in Transnational Management;
跨国经营中的文化冲突和跨文化管理策略
7.
Translation Strategies of Cross-cultural Communication--Domestication and Foreignization;
跨文化交际翻译方法:归化和异化策略
8.
Culture Defaults and the Strategies of Culture Compension in Intercultural Translation;
跨文化翻译中的文化缺省现象与文化补偿策略
9.
A Research on the Intercultural Communication Strategy of Multinational Corporations Advertising in Chinese Market;
跨国公司中国市场广告的跨文化传播策略研究
10.
A Cross-cultural Study on Facework Communication in American Multinationals in China;
在华美国跨国公司员工面子策略的跨文化研究
11.
Strategies for Cross-cultural Management in the Transnational Incorporating Activities of China s Enterprises;
中国企业跨国并购中的跨文化管理策略
12.
The Predicament and Countermeasure Analysis of the Intercultural Advertising Communication of China;
中国广告跨文化传播障碍及策略思考
13.
A Study of International Marketing Strategies from the Perspective of Intercultural Communication;
从跨文化交际角度研究国际营销策略
14.
Approaching Strategies of International Advertising from the Perspective of Cross-cultural Communication;
从跨文化传播的角度谈国际广告策略
15.
A Cross-Cultural Study on Refusal Strategies;
“拒绝”言语行为的跨文化语用策略研究
16.
Foreign Language Teaching and the Tactics in the Cultivation of Trans-Culture Communicative Ability;
外语教学中跨文化交际能力培养策略
17.
Searching of the Key Failure Factors of Cross Cultureal Communication and Strategic Ways of Crossing the Barriers;
跨文化交际失败因素分析及应对策略
18.
The Cross-Cultural Pragmatic Failure and English Teaching;
跨文化交际的语用失误及其教学策略