1.
The Research of Full-time Director System in China Petro Group
中国石油集团公司专职董事制度研究
2.
The Corporation of External Special Supervisory Institution and Professional Director System;
公司外部专业监督机构与职业董事制度
3.
In the case of authorization to the chairman of the board of directors to exercise part of the board of directors power of office when the board of directors is not in session
董事会授权董事长在董事会闭会期间行使董事会部分职权的
4.
On Introducing Independent Directors to Improve the Function of Board of Directors;
引进独立董事制度 完善董事会职能
5.
"The vice-chairmen assist the chairman in his work. When the chairman is unable to perform his duties, the vice-chairman designated by the chairman performs his duties on his Behalf."
副董事长协助董事长工作,董事长不能履行职权时,由董事长指定的副董事长代行其职权。
6.
He writes his letter of resignation to the chairman .
他向董事长写了辞职信。
7.
He write his letter of resignation to the chairman .
他向董事长写了辞职书。
8.
Am I really fitted for the role of director?
我真能胜任董事一职吗?
9.
(5) The composition of the board of directors, its powers and rules of procedure, the term of office of directors, and the responsibilities of the chairman and vice-chairman (or vice-chairmen) of the board;
(五)董事会的组成、职权和议事规则,董事的任期,董事长、副董事长的职责;
10.
On the Workers Status in the System of Workers Sitting in the Board of Directors & Board of Supervisors;
关于职工董事、职工监事的身份问题
11.
In the event that the chairman is unable to discharge his responsibilities, he shall empower a vice-chairman or another director to represent the joint venture.
董事长不能履行职责时,应授权副董事长或其他董事代表合营企业。
12.
Two director is removed from the board at the age.
两位董事会的董事在年度股东大会上被免职。
13.
Ms X has been named for the directorship/named as the new director.
某女士已被提名任董事职务[任命为新董事].
14.
Either the board or the president can appoint junior or senior officers.
董事会和董事长都有权任命高级或低级职员。
15.
The board ordinarily appoints the officers, who serve at the will of the directors.
通常,董事会任命高级职员,高级职员根据董事会的要求执行职务。
16.
"If the chairman of the Board of directors is unable to perform his duties for a particular reason, the vice-chairman or another director designed by the chairman presides over the meeting."
董事长因特殊原因不能履行职务时,由董事长指定的副董事长或者其他董事主持。
17.
"The Board of directors may, as required, authorize the chairman of the Board of directors to exercise part of the powers of the Board of directors during the period when the Board of directors is not in session."
公司根据需要,可以由董事会授权董事长在董事会闭会期间,行使董事会的部分职权。
18.
Thus, pursuant to Section 4 and in the case of a de facto director and a shadow director res-pectively, a person may be a director though not designated as such.
因此根据第4节,就实质董事和影子董事来说,一个人可能没有董事的职衔但仍是董事。