说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英文法律文本
1.
Linguistic Features of English Legal Texts and Their E-C Translation Techniques;
英文法律文本的语言特征及其汉译技巧
2.
And in English legal texts there are also some fixed words or phrases used to lead proviso clauses.
英文法律文本中,也有一些固定的词或短语引导但书条款。
3.
Stylistic Interpretation of Language Hegemony in English Law Texts;
法律英语文本中话语霸权的文体解读
4.
Textualism,structuralism and originalism:the art of the NPC Standing Committee s interpretations of the Basic Law;
文本、结构与立法原意——“人大释法”的法律技艺(英文)
5.
Cohesion of Legal English Discourse Viewed Through Legislative Texts;
通过法律文本透视法律英语语篇的衔接
6.
ON THE ROLES OF THE TRANSLATOR IN THE TRANSLATION OF ENGLISH LEGAL TEXT;
英语法律文本翻译中译者的角色论略
7.
This agreement is made both in Chinese and English. The two versions of agreement shall have equal status in law.
本协议用中、英文再种文字写就,协议的两种文本具有同等法律效力。
8.
English and Chinese Legal Documents at Syntactic Level: Contrastive Analysis and Translation;
英汉法律文本在句法层次上的对比与翻译
9.
The original of the contract is write in both Chinese and English. each language is legally of equal effect.
合同正本采用英文写成。两种文本具有同等法律效力。
10.
This Agreement constitutes a legally binding agreement between the parties hereto. This Agreement should be interpreted in its English version in case of ambiguities.
此合约是具有法律约束力。此合约以英文本为准。
11.
A Study on Chinese Translation of Fuzzy Words in English Prescriptive Legal Texts;
英语规定性法律文本中模糊词语的汉译研究
12.
Functions of Modal Verbs in Legal Documents and Their Translation;
英语法律文本中主要情态动词的作用及其翻译
13.
Structure Transformation in the English-Chinese Translation of Legal Texts;
浅谈法律文本英汉翻译中的几种结构转换
14.
A study of Chinese-English translation of legal documents;
从法律英语文体特点看汉语法律文献英译
15.
This Agreement is executed in both Chinese and English versions.
本合同由中、英两种文字签署,两种文字具同等法律效力。
16.
Contradictions in Legal Text --A Study of the Document Concerning Flogging During the British Lease of Weihai;
法律文本的矛盾——从英租威海卫时期的一份鞭刑文件说起
17.
Rendering of Synonyms in English Legal Documents:Perspective of Functional Equivalence
英文规定性法律文本中的同义词翻译——功能对等理论视角
18.
Translation Shifts in the English Translations of Legislative Documents;
浅析立法文本英文译本中的翻译转移(英文)