说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 转隶高校
1.
Study on Teachers' Incentive Mechanism in Devolved College
转隶高校教师队伍管理激励机制问题研究
2.
"School-Oriented"Rear Service System of Colleges and Universityies Build in Further Reform;
隶属主体 依托主体 服务主体——在深化改革中建立“学校主导”的高校后勤模式
3.
Struggle of the Zhili and Shandong Yihetuan in Early Stage and Emersion of Climax in Jing-Jin-Bao Area;
直鲁义和团早期斗争与京津保高潮的形成——兼驳“山东义和团主力转入直隶”说
4.
Public colleges and universities can first be divided into three categories and reforms can be conducted in light of their different conditions and according to their administrative affiliation,their scale and level.
公立高校可以根据现行隶属关系、规模和层次,分三类进行股份制改革,实现制度创新。
5.
Necessity of transformation of the private higher educational institutions
社会转型时期,民办高校也需“转型”
6.
College s Learning Organization Building and Presidents Role Changing;
高校学习型组织构建与校长角色转化
7.
On the Cultural Construction in Newly-built University Campuses During Social Transition;
社会转型期高校新建校区校园文化建设刍议
8.
Countermeasures of Improving the Rate of Transformation of S&T Achievement in Higher Education Colleges;
提高高校科技成果转化率的若干对策
9.
Transformation of Scientific Research Achievements in Colleges and Universities and Industrial Applicationof New and High Technologies;
高校科技成果转化与高新技术产业化
10.
The Transforming Leader Theory and the Transformation of the Model of the College Management;
转化式领导理论与高校管理范式的转型
11.
On the Change of Belief and Character of Students Managing Workers in Higher Institutions;
论高校学生管理工作者的观念转变与角色转换
12.
Towards the Value Transaction of College Administrative Talents in the Background of Constructing Harmonious Campus;
论和谐校园视域下高校管理人才的价值转换
13.
Strengthening and Extending the Functions of President s Office of the Uninversity;
强化与拓展——新时期高校校长办公室职能的转变
14.
Transformation & lnnovation:Reflections on Problems Encountered in Running Colleges and Universities with Multi-campuses;
转型与创新:对多校区高校办学若干问题的思考
15.
Campus Culture Building in Colleges and Universities:Its Positioning and Transititon;
高校校园文化建设的科学定位与转型走向
16.
Improves the precision of calibration curve.
提高了网点校正曲线(度转换)精度。
17.
Prompting transformation of achievements in science and research by referring to the experience of American and British universities
借鉴美英高校经验 促进科研成果转化
18.
Research on the Development of Chinese Private Universities in the Transition Period;
转型时期我国民办高等院校发展研究