说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 亲属称谓语自称
1.
A Study on Self-reference of Kinship Terms in Modern Chinese and Its Translation Strategies
现代汉语亲属称谓语自称及其翻译策略研究
2.
Cultural Ponderation on Appellation--Brief Aralysis on Jiangjing Dialect Relative Appellation;
从称谓语看文化——江津方言亲属称谓语略析
3.
The Pragmatic Principles and Pragmatic Function of Relative Addressing Terms;
拟亲属称谓语的语用原则及语用功能
4.
A Contrastive Study of Address Forms in Chinese,English and Japanese
汉语、英语、日语亲属称谓对比研究
5.
A Study of Chinese Extensively-used Kinship Addressing Terms and Its Translation from Relevance-theory Perspective;
关联域角下汉语拟亲属称谓语的翻译
6.
On the Symbols of the Seniority among Brothers and Sisters in RelativeAppellations of Chinese Dialects;
汉语方言亲属称谓词语中的排行标志
7.
The Uygur Kinship Designation “ αpα ”: the Changes of Its Meaning;
维吾尔语亲属称谓αpα的语义演变问题
8.
Comparative of the Relatives' Appellations in Chinese and Thai and Their Cultural Connotation
汉语、泰语亲属称谓及其文化内涵比较
9.
A Study of the Culture about Kinship Terms of the Zhuang Dialect of Daling in Daxin County;
大新县大岭壮语亲属称谓的文化研究
10.
On the Cultural Metaphor of Kinship Terms in Chinese and English and its Translation;
汉英亲属称谓语的文化隐喻及其翻译
11.
A Study of Characteristics of Chinese Addresses to Relatives through Analyzing A Dream of Red Mansions;
从《红楼梦》看汉语亲属称谓的特点
12.
On Chinese and English Extended Kinship Terms--A Comparison and Translation;
论汉英亲属称谓语的泛化及翻译策略
13.
A Probe to the Tibetan Kinsfolk Appellation System and Its Cultural Connotation;
藏语亲属称谓系统及其文化内涵初探
14.
Analysis of National Cultural Differences between Chinese and Russian Appellations of Relatives;
探析汉俄亲属称谓语的民族文化差异
15.
On the Appellation of Relatives in the Chinese Dialects of Hainan;
海南汉语方言姑姨舅类亲属称谓研究
16.
The Cultural Connotations of Chinese Kinship Terms
汉语中亲属关系称谓的文化内涵(英文)
17.
An Inquiry about Words and Ways of Appellations to Relatives of the Huayaoyi People in Shiping;
石屏花腰彝亲属称谓语及称呼方式探析
18.
Application of Fictive Use of KT in Chinese Social Address Behavior;
拟亲属称谓在汉语社交称呼行为中的运用