说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 食品药品监督
1.
Order of the State Food and Drug Administration
国家食品药品监督管理局令
2.
and shall simultaneously submit it to both the State Food and Drug Administration and the National Institute for the Control of Pharmaceutical and Biological Products.
同时报送国家食品药品监督管理局和中国药品生物制品检定所。
3.
Overview on Development of State Food and Drug Supervision Informatization in 2003-2004
2003-2004年国家食品药品监督管理信息化发展概况
4.
This format is established by Jiangsu Food and Drug Administration.
2本表由江苏省食品药品监督管理局制定。
5.
Study & Strategetic Countermeasure on Current State of Manpower Resources of State Food and Drug Administration;
全国食品药品监督管理系统人力资源现状研究
6.
The Design and Implementation of the Management System of Jinan Food and Drug Administration
济南市食品药品监督管理系统的设计与实现
7.
Decree No. 6 of the State Food and Drug Administration of the People's Republic of China, Promulgating the Measures for the Administration of Business Licenses of Drugs
国家食品药品监督管理局令第6号,发布《药品经营许可证管理办法》
8.
The biological products as prescribed by the State Food and Drug Administration; The drugs sold within China for the first time; Other drugs as prescribed by the State Council
国家食品药品监督管理局规定的生物制品;首次在中国境内销售的药品;国务院规定的其他药品。
9.
In terms of the biological products within the range of examination, approval and issuance specified by the State Food and Drug Administration,
国家食品药品监督管理局规定批签发的生物制品,
10.
For a biological product within the range of examination, approval and issuance specified by the State Food and Drug Administration
国家食品药品监督管理局规定批签发的生物制品
11.
The packages and labels of the drugs that have arrived at the port are inconsistent with the requirements of the State Food and Drug Administration;
到岸品种的包装、标签与国家食品药品监督管理局的规定不符的;
12.
The port drug inspection offices shall be established by the State Food and Drug Administration in light of the port inspection work related to the imported drugs.
口岸药品检验所由国家食品药品监督管理局根据进口药品口岸检验工作的需要确定。
13.
The power to interpret the present Measures shall remain with the State Food and Drug Administration and the General Administrations of Customs.
本办法由国家食品药品监督管理局和海关总署负责解释。
14.
shall be separately formulated by the State Food and Drug Administration and the General Administration of Customs.
由国家食品药品监督管理局与海关总署另行制定。
15.
The relevant information shall be reported to the State Food and Drug Administration in time,
有关情况应当及时报告国家食品药品监督管理局,
16.
Study on Current State of Equipment Resources of State Food and Drug Administration
全国食品药品监督管理系统设备资源的现状研究
17.
Design and Implementation of the MVC Model Based Operational Management System of Food and Drug Supervision
基于MVC模式的食品药品监督业务管理系统的设计与实现
18.
To supervise and address the problems found in import record keeping and port inspection; Other matters as provided for by the Sate Food and Drug Administration.
对进口备案和口岸检验中发现的问题进行监督处理;国家食品药品监督管理局规定的其他事项。