1.
Evolution of the Women's Right to Inherit Property during the Period of the Republic of China
民国时期女子财产继承权的演变初探
2.
Seeking for Steady and Solid Method from Sudden Change --A Research on the Republic Supreme Court Interpretation Decrees of the Right of Property Inheritance of Women;
于激变中求稳实之法——民国最高法院关于女子财产继承权的解释例研究
3.
A woman who is an heir, especially to great wealth.
女继承人女性继承人,尤指对大笔财产拥有继承权者
4.
Women enjoy the same rights of possession and inheritance of family property as men.
中国妇女与男子一样获得了家庭财产的所有权和继承权。
5.
With regard to marriage and family property, women enjoy equal ownership and inheritance rights with men.
妇女在婚姻、家庭财产关系中,享有与男子平等的的所有权和继承权;
6.
He inherited his father by right of his primogeniture.
他凭着长子继承权,继承了他父亲的财产。
7.
He took an heiress to wife.
他娶了一位继承大笔财产的女子为妻。
8.
He renounced his rights to the inheritance.
他放弃了财产继承权。
9.
Widowed women have the right to dispose of the property inherited by them, and no one may interfere with the disposition thereof.
丧偶妇女有权处分继承的财产,任何人不得干涉。
10.
On Women s Property Right During the Nanjing Government Period;
民国南京政府时期的女性财产继承权问题
11.
Chinese women enjoy the same right of ownership of property and inheritance as men and equal rights in the management and decision-making of family affairs.
中国妇女享有与男子同等的财产所有权和继承权,平等参与家庭事务管理和决策的权利。
12.
Joint inheritance or heirship of property.
共同继承财产的共同继承或共同继承权
13.
The young heiress was a good match.
那个继承了大笔财产的年轻女子是理想的伴侣.
14.
The property will fall to the eldest son.
这份财产将由长子继承。
15.
A son inherits from his father.
儿子继承父亲的财产。
16.
The children inherited from the father;
父亲的遗产由子女继承;
17.
Humanistic Influence on the Property Inherit System of China Ancient Daughter and Bastard;
人本主义对中国古代女儿及非婚生子女财产继承制的影响
18.
Widows have the right to dispose of property they inherit, without interference from anyone.
丧偶妇女有权处分继承的财产,任何人不得不干涉。