说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中日和平友好条约
1.
The Joint Declaration Between the Government of the People's Republic of China and the Government of Japan and the Treaty of Peace and Friendship Between China and Japan are the foundation for the development of Sino-Japanese relations .
发展中日关系的基础是《中日联合声明》和《中日和平友好条约》。
2.
Now about your question concerning my visit to Japan. Last year was the 20th anniversary of the signing of Sino-Japanese Treaty on Peace and Friendship.
关于访日问题,去年是中日和平友好条约缔结20周年。
3.
Common Interests Remain the Top Priority in Sino-Japanese Strategic Relations--Commemorating the 25th Anniversary of the Signing of the China-Japan Treaty of Peace and Friendship;
共同利益是中日战略关系中的首要目标——纪念《中日和平友好条约》缔结25周年
4.
a peace [friendship] treaty
和平 [友好] 条约
5.
September, 1988 Performed in Tokyo and other cities in Japan to commemorate the 10th anniversary of the Sino Japanese Friendship Treaty.
1988年9月祝贺中国和日本和平友好条约缔结十周年,赴日本演出。
6.
Indo-Soviet Treaty of Peace, Friendship and Cooperation
印苏和平友好合作条约
7.
A treaty establishing peaceful relations.
和约确定和平友好关系的条约
8.
Historical Background for the Treaty of Peace and Friendship between Nepal and India;
试析尼印《和平与友好条约》签订的历史背景
9.
The four principles of Sino-Japanese friendship: peace and friendship, equality and mutual benefit, mutual trust, and long-term stability
中日友好四项原则:和平友好,平等互利,互相信赖,长期稳定
10.
The four principals of Sino-Japanese friendship: peace and friendship, equality and mutual benefit, mutual trust, and long-term stability.
中日友好四项原则:和平友好,平等互利,互相依赖,长期稳定。
11.
The peace treaty was signed yesterday .
和平条约于昨日签订。
12.
Pacifism in Japan s Constitution and Its Present Situation;
日本宪法的和平主义与现状——从中日友好和亚洲和平的视点考虑
13.
Last Thursday Britain and France celebrated the 100th anniversary of the signing of a friendship agreement
上周四是英国和法国签订友好条约一百周年纪念日。
14.
Conclude treaties of trade and friendship with foreign countries on the basis of equality and reciprocity.
同外国订立平等互惠通商友好条约。
15.
1. This refers to the Sino-Soviet Treaty of Friendship, Alliance and Mutual Assistance signed on February 14, 1950.
[1]指一九五○年二月十四日签定的中苏友好同盟互助条约。
16.
As a friendly neighbor of Japan, the Chinese people support the Japanese people in their continued pursuit of peaceful development.
作为贵国的友好邻邦,中国人民支持日本人民继续沿着这条和平发展道路走下去。
17.
A Comparison between the Sino-Soviet Treaty of Friendship and Alliance and the Sino-Soviet Treaty of Friendship, Alliance and Mutual Assistance;
《中苏友好同盟条约》与《中苏友好同盟互助条约》之比较
18.
Sino-Japanese Provisions of Cordial Relations: the First Equal Treaty to Establish Diplomatic Relations In Modern China;
《中日修好条规》是近代中国第一个平等的建交条约