说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 具体诗
1.
concrete poetry( poetry that uses its visual appearance on the page to achieve its effect)
具体诗歌(从版面上的视觉形象来达到效果的诗歌).
2.
Uses its visual appearance on the page to achieve its effect
具体诗歌(从版面上的视觉形象来达到效果的诗歌)
3.
A contempory scholar with most qualities of poem--On the"old style"poetry of Mr.Wu Mi;
最具诗人气质的现代学人——论吴宓先生的旧体诗
4.
Poetry Needs Specific Methods--Hu Shi s aesthetic pursuit in his poem writing and its impact;
诗须要用具体的做法——胡适新诗写作的美学追求及其影响
5.
On the Specific Expression of the Folk Orientation in the Development History of the New Poems;
民间取向在新诗发展历史中的具体表现
6.
The practice of representing abstract concepts or qualities in concrete form, as in concrete poetry.
具体化以具体形式来表现抽象的概念或性质的过程,例如在具体派诗中
7.
As one kind of intense regionalism style of a verse, Chu Ci(The Verse of Chu) has its own obvious Characteristic in writing.
作为一种具有强烈地方色彩的诗体,楚辞有着明显的文体感。
8.
He had intercourse with some poets in Jiang Xi, and their basic facts are worth studying.
汪藻与江西诗派成员的具体交游、基本情况有比较重要的研究价值。
9.
A short lyric poem with distinct musical qualities, normally written to be set to music.
歌:一种具有典型的音乐特征的抒情诗体,通常为谱曲而作。
10.
To eater into the mood of this epic poem requires both sensitivity and imagination.
必须具有敏感和想象力才能体会这部史诗的意境。
11.
To further our study of the Yuan Bai School, it is necessary to expound and illustrate this identification and judgment.
出于元白诗派研究的需要,这一定位这一判断值得加以具体论证。
12.
Transmission of Images in Translating Poems --On applying the three methods of transmission;
诗词翻译的意境传达——许渊冲先生“三化”的具体运用
13.
Dissertation about Tool and Subject of Culture Enlightment--Discuss the construction of Culture Enlightment Theory in the Strength of Moluosspoetry;
文化启蒙的工具论和主体论——论《摩罗诗力说》对文化启蒙理论的建构
14.
Instrumentalism,Objectivism,Subjectivism and Idealism of Scenery and Birth and Evolution of Poetic Mood
景物的工具化、对象化、主体化、意理化与诗境之生成流变
15.
Then it elaborates from the different aspects of occasional poems and discusses them through individual poems of Jonson.
之后,文章从应景诗的几个基本方面展开讨论,并具体在琼生的诗歌中进行分析。
16.
It was in blank verse that she sang.
她以无韵诗体作诗。
17.
Of or having the nature of an idyll.
田园诗的,具有田园诗性质的
18.
Interpreting "Transformation of Poem Style" -Concepts of Poet History in Chinese Poetics;
释“诗体正变”——中国诗学之诗史观