说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 第三次翻译高潮
1.
Cultural Attitude and Selection of Translation Strategies;
从中国第三次翻译高潮看文化态度对翻译策略的影响
2.
Cultural Position and Literary Translation--A Case Study of Fiction Translation in the Third Translation Climax in Chinese History;
从中国第三次翻译高潮中小说的翻译看文化地位对文学翻译的影响
3.
A Study of Translation Strategies on the Fourth Translation Climax in Chinese Translation History-From the Perspective of Skopos Theory;
从目的论视角对中国第四次翻译高潮的翻译策略的研究
4.
On the Development of Translation Theories According to the Four Translation Climaxes in Chinese History;
从中国历史上四次翻译高潮谈翻译理论的发展
5.
Third Anti-dumping Surge against China and Our Countermove;
对华反倾销第三次高潮及我们的应对
6.
Know anything about the Third Wave?
知道“第三次浪潮”吗?
7.
The Starting Point and the Characteristics of the Third Wave of Introducing Foreign Teaching Materials into China University;
中国高校引进国外教材第三次高潮的兴起和特点
8.
"My first experience of translation.
他认为那是他“第一次从事翻译工作。”
9.
American Third Wave Feminism in Post-backlash Era
后回潮时代的美国女性主义第三次浪潮
10.
Research in the Translation of the Third Person Pronoun in the Two Versions of Pride and Prejudice
《傲慢与偏见》中译本第三人称代词翻译研究
11.
My low-density residential to a" third wave"?
我国低密度住宅要掀起“第三次浪潮”?
12.
The Third Tide:A Movement of Character Education in the United States;
第三次浪潮:美国品德教育运动述评
13.
3D Age:the 4th Upsurge of Stereo Movie
三维时代:立体电影的“第四次浪潮”
14.
I have never heard Hyonblud before but holy shit!!
翻译:(我原来从没听过血腥高潮但是他们太牛了!
15.
Building the Third Space in Translation--On Application of Homi Bhabha s Hybridity in Translation;
建立翻译中的第三空间——论霍米·巴巴之“杂合”概念在翻译中的运用
16.
Must Translation Be Based on Units Bigger than Sentences?;
非要“在高于句子的层次上翻译”吗
17.
Is It a High Tide or a Low Tide?--A Different Opinion on ”the Second Upsurge of Library Science”;
是高潮,还是低潮?——对“第二次图书馆学高潮”说的异议
18.
On the Three New Concepts of Translatology: Meta-translation, Anti-translation and Non-translation;
论翻译学的三个新概念:元翻译、反翻译与非翻译