1.
On Acquisition, Creation, Loss and Modification of Ownership of Ships and the Protection of Third Parties Interests;
论船舶所有权变动与第三人利益保护
2.
A Study on Registration Effect of Alteration in Ship's Ownership
论我国船舶所有权变动中的登记效力
3.
Several issues related to alteration of ownership of ship;
论船舶所有权变动涉及第三人的几个问题
4.
Original Obtainment of Ownership of Ship
船舶所有权的原始取得
5.
Derivative Aquisition of Ownership of Ship
船舶所有权继受取得
6.
Original Registration of Ownership of Ships
船舶所有权的原始登记
7.
Deletion Registration of Ownership of Ship
船舶所有权注销登记
8.
The original shipowner shall undergo formalities for cancellation of registration of the ship's ownership at the original ship registration authorities.
原船舶所有人应当向原船舶登记机关办理船舶所有权注销登记。
9.
the vessel ownership registration certificate, the vessel mortgage registration certificate, and the bareboat charter registration.
船舶所有权登记证书、船舶抵押权登记证书、光船租赁登记证书。
10.
Article7 The ownership of a ship means the shipowner's rights to lawfully possess, utilize, profit from and dispose of the ship in his ownership.
第七条船舶所有权,是指船舶所有人依法对其船舶享有占有、用、益和处分的权利。
11.
The Master of the ship in distress shall have the authority to conclude a contract for salvage operations on behalf of the shipowner.
遇险船舶的船长有权代表船舶所有人订立救助合同。
12.
Article 12 The owner of a ship or those authorized thereby may establish the mortgage of the ship.
第十二条船舶所有人或者船舶所有人授权的人可以设定船舶抵押权。
13.
beneficial ownership
(船舶)实际所有人
14.
The transference of the ownership of a ship shall be made by a contract in writing.
船舶所有权的转让,应当签订书面合同。
15.
Notice of Transfer of the Ownership of the Ship Auctioned
拍卖船舶所有权转移公告
16.
Condition of Owner ship registration Procedure
船舶所有权登记程序条件
17.
On the Legislative Mode of Ships Real Rights Alteration in China;
论我国船舶物权变动模式的立法选择
18.
The Master of the ship in distress or its owner shall have the authority to conclude a contract for salvage operations on behalf of the owner of the property on board.
遇险船舶的船长或者船舶所有人有权代表船上财产所有人订立救助合同。