1.
The maritime rights of China ought to be perfectly understood as being subordinate to the sovereignty of China,neither as sea power,nor sea hegemony.
中国海权 ,确切理解是一种隶属于中国主权的海洋权利而非海上权力 ,更非海上霸权。
2.
The Residual Rights in United Nations Convention on the Law of the Sea and the Protection of China s Sea Rights;
海洋法中的剩余权利与我国海洋权益的保护
3.
The UN Convention on the Law of the Sea and China s Vested Rights in South China Sea;
联合国海洋法公约与中国在南海的既得权利
4.
--Safeguarding the new international marine order and the state's marine rights and interests.
--维护国际海洋新秩序和国家海洋权益。
5.
right of innocent passage
(海洋法) 无害通过权
6.
Meeting of Experts for Cooperation on Ocean Mining and Uses of the Sea
海洋采矿和海洋利用合作专家会议
7.
China also exercises sovereignty and jurisdiction over the vast continental shelves and exclusive economic zones (EEZs), as defined by the UN Convention on the Law of the Sea.
按照《联合国海洋法公约》的规定,中国还对广阔的大陆架和专属经济区行使主权权利和管辖权;
8.
French Research Institute for Ocean Utiliation
法国海洋利用研究所
9.
Airy canal theory
爱利氏海洋分渠学说
10.
use of riches of the sea
利用海洋的丰富资源
11.
On The Sea Security Being The Premise Of Safeguarding The Sea Rights;
关于加强海洋安全和海洋权益保护的思考
12.
Safeguard National Marine Rights and Interests in the Exclusive Economic Zone;
国际海洋与海洋专属经济区权益维护研究
13.
Sino-Japanese East Sea of China Issue and the Protection of Maritime Rights and Interests
中日东海问题和我国海洋权益的维护
14.
--Rationally utilizing marine resources and promoting the coordinated development of the marine industries.
--合理利用海洋资源,促进海洋产业协调发展。
15.
Protection and Exploitation of Marine Bioresources in Xiamen Sea Area
厦门海域海洋生物资源的保护与利用
16.
It entailed the use of dirty coal as well as clean;
除了利用陆上石油,还要利用海洋石油;
17.
IN WHICH THE RED SEA AND THE INDIAN OCEAN PROVE PROPITIOUS TO THE DESIGNS OF PHILEAS FOGG
斐利亚·福克顺利渡过了红海和印度洋
18.
Because demarcate and concern the sovereignty and vital interests of home of every country concerned in the ocean, we should adhere to this basic position of fair principle.
由于海洋划界关系到各当事国家的主权和切身利益,应当坚持公平原则这个根本立场。