1.
"The Japanese bombed it?
“东洋兵放炸弹么?
2.
The Japanese bombed the Zhabei section!"
东洋兵放炸弹烧闸北——”
3.
The Japanese soldiers fired heavy artillery and they bombed.
东洋兵放大炮,掷炸弹。
4.
Everyone had said that the Japanese soldiers were attacking in this direction.The rich people in the market town had all run away.
那时都说东洋兵要打进来,镇上有钱人都逃光了;
5.
"The Japanese have begun fighting, business in Shanghai is at a standstill, the banks have all closed down-who knows when things will be set right again!
东洋兵开仗,上海罢市,银行钱庄都封关,知道他们几时弄得好!
6.
What was all this about fighting in Shanghai? His first reaction was that it had nothing to do with him. But since it involved the "Japanese, " he thought he had better inquire a little further.
什么上海打仗,原就和他不相干,但中间既然牵连着“东洋兵”,又好像不能不追问一声了。
7.
She loved these Japanese things, while she hated the Japanese aggressors who invaded the Northeast provinces.
她爱这些东洋货,她又恨那些东洋人; 好好儿的发兵打东三省干么呢?
8.
The Yankees reached the break with a42-43 record, tied with the Blue Jays for second in the AL East.
洋基以42胜43败的战绩进入明星赛休兵期,与蓝鸟队并列东区第二。
9.
What's more, he lead heard that they had made a deal with the Japanese; the Chinese soldiers who had been billeted in the silk houses had long since departed.
况且听说和东洋人也已“讲拢”,不打仗了,茧厂里驻的兵早已开走。
10.
"-These are Japanese goods, those are Japanese goods, hic!...
——这也是东洋货,那也是东洋货,呃
11.
The Explorations of the Westernization Proponents into the Making of a Wealthy Nation;
洋务运动时期洋务派对富国强兵道路的探索
12.
But with soldiers to the east and soldiers to the west, who dares go out?
东也闹兵,西也闹兵,谁敢走啊!
13.
Private Troops at the End of the Eastern Han Dynasty and the Initial Formation of Hereditary Military Service System;
东汉末季之家兵与世兵制的初步形成
14.
Sun Quan powerfully occupied the area on the southern side of the Yangtze river and got ready for battle.
孙权雄踞江东,秣马厉兵。
15.
To Analyze the Causes that Zeng Guofan Objected to Relying On the Foreign Soldiers Exterminating the Tai Ping Heavenly Kingdom;
曾国藩反对“借洋兵助剿”原因探析
16.
Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic
保护东北大西洋海洋环境公约
17.
This is the one I'm really proud of.
搞来这东西,才叫我洋洋得意哩!
18.
north-east drift current
北大西洋洋流东北向支流