1.
The Study about the Guest Workers of German Federal Republic in Postwar (1955-1973)
战后联邦德国客籍劳工研究(1955-1973年)
2.
The problematization of“ runaway migrants” mirrors the stringent control and discipline imposed upon migrant workers in Taiwan.
「跑外劳」社会问题化,反映出台湾对于外籍客工的高压控制与人身规训。
3.
Some kinds of employment are closed to foreign laborers
有些职业对外籍劳工不开放。
4.
This country has closed its door to foreign laborers
这个国家已不接纳外籍劳工了。
5.
The Research of Taiwan Foreign Worker Problems under the Aspect of International Labor Service Flow;
国际劳务流动视角下台湾外籍劳工问题之研究
6.
There are more than 100,000 foreign domestic helpers in Singapore.
新加坡境内雇用的外籍劳工人数超过十万人。
7.
The Influence That the Hunan Officials on the Modern China Policy to Labor Forces Exporting;
湘籍官员对晚清中国出洋劳工政策的影响
8.
The Roles of NGOs in South Korean Administration of Foreign Workers;
论韩国非政府组织在外籍劳工管理中的作用
9.
The report said that the Hong Kong government hopes that the number of foreign domestic helpers may be reduced by 50,000 to 60,000.
报导说,香港政府希望将这些外籍劳工人数减少五、六万人。
10.
Financial crisis’s influence on labor economy--Investigation basing on Henan province Xinyan farmer labor
金融危机对劳务经济的影响——基于河南省信阳籍农民工的调查
11.
Peasants who pour into the city for jobs are confronted with such unfair treatments as their temporary household register, low pay and poor guarantee of their jobs, shortage of social insurance and their children's education problem.
进城的农民工面临户籍身份、劳动报酬、劳动保障、社会保险和子女教育等方面的不公平待遇问题。
12.
But unfortunately the revolution failed and they continue to be oppressed by the native inhabitants.
不料革命失败,客籍被土籍压迫如故。
13.
Provide personnel service to expatriates and foreign customers such as work permit, residence permit, visa and etc together with the staffs' visa and passport.
负责办理外籍员工和客人的工作证及所有员工的签证和护照等证照办理。
14.
But the Economic Development and Labor Affairs department refuses to confirm the government's consideration of levying tax on employers of foreign domestic helpers.
但经济发展暨劳工事务部门却拒绝证实政府未来考虑向雇主徵收外籍佣工税。
15.
The minister said the policy continues to target skills without regard to applicants' national origin or race.
新西兰移民部长说,移民政策将继续以吸引技术劳工为目标,不分国籍或种族。
16.
Staffing: By signing a labor contract with employees, Huaxia FESCO establishes an employment relationship with the employees, then makes them available to work for our customers.
人员派遣:华厦外企与员工签订劳动合同,建立劳动关系,并派遣员工至客户处工作。
17.
Slum dwellers、the Hakka、Consciousness of the Hakka --The factual history of the Hakka in Yining State;
棚民·客籍·客家意识——义宁州客家的历史实际
18.
In theory, this rift between the native inhabitants and the settlers ought not to extend into the exploited classes of workers and peasants, much less into the Communist Party.
这种土客籍的界限,在道理上讲不应引到被剥削的工农阶级内部来,尤其不应引到共产党内部来。