说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 当事人听取
1.
The judge must not hear the evidence or the representations from one side behind the back of the other.
法官不能背着一方当事人听取另一方当事人的证词或陈述。
2.
Listening to the opinions of the party concerned; Reviewing the facts, grounds, and basis presented by the party concerned;
听取当事人的意见;复核当事人提出的事实、理由和证据;
3.
The judges shall heed the opinions of the public prosecutor, the parties, the defenders and the agents ad litem.
审判人员应当听取公诉人、当事人和辩护人、诉讼代理人的意见。
4.
and where that party requests for a hearing, the maritime administrative agency shall organize the hearing.
当事人要求听证的,海事管理机构应当组织听证。
5.
Ensuring the Parties Evidence Collection Rights of Civil Trial;
论我国民事诉讼当事人取证权的保障
6.
His downfall was a great sensation of the day.
他的垮台是当时耸人听闻的大事件。
7.
It is beneath a man's dignity to listen and give importance to rumours.
听了谣言还当桩大事的人太差劲了。
8.
A party concerned or the agent thereof, after receiving the notice of hearing, fails to participate in the hearing without justified reasons;
当事人或其代理人接到参加听证的通知,无正当理由不参加听证的;
9.
During the process of the hearing, a party concerned or the agent thereof violates the hearing disciplines and the hearing can not be carried on as a result; and Other situations in which the hearing should be discontinued.
听证过程中,当事人或其代理人违反听证纪律致使听证无法进行的;其他应当中止听证的情形。
10.
A party concerned is unable to continue participating in the hearing due to causes of force majeure;
当事人因不可抗拒的事由,不能继续参加听证的;
11.
Maintain an open mind on sth.
对某事采取虚心的态度,愿意听取[考虑]别人对某事的见解
12.
A contract is concluded by the exchange of an offer and an acceptance.
当事人订立合同,采取要约、承诺方式。
13.
Where a party concerned entrusts an agent to participate in the hearing, a power of attorney signed by that party shall be submitted to the maritime administrative agency.
当事人委托代理人参加听证会的,应当向海事管理机构提交当事人签署的授权委托书。
14.
Proper steps should be taken to encourage people to dedicate their whole lives to education.
要采取适当的措施,鼓励人们终身从事教育事业。
15.
I will set before him the example of Madame de Morcerf and her son."
我当把马尔塞夫夫人和她儿子的事例讲给他听。”
16.
He listened while people relayed stories of local corruption.
人们辗转述说当地贪赃枉法的事情,他只是听着。
17.
formal attendance (in court or at a hearing) of a party in an action.
在某个活动中当事人正式出席(法庭或听讼庭)。
18.
Before the hearing the lawyer was in a huddle with his client.
在听证会前,律师和他的当事人私下交谈。