说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 醒神开郁汤
1.
The Clinical Research of Xingshenkaiyu Soul Treating Ischemic-PSD
醒神开郁汤治疗缺血性脑卒中后抑郁的临床研究
2.
Effect of Jieyu Anshen decoction on type 2 diabetes mellitu with depression
解郁安神汤治疗2型糖尿病抑郁症的临床观察
3.
Study on Cholagogic Actions of Chinese Drugs by Regulating the Flow of Qi to Alleviate Depression and Cholagogic Mechanisms of Chai Yu Decoction;
理气开郁中药利胆作用与柴郁汤利胆机制研究
4.
Experimental Study of the Ditankaiqiao-tang on the Post-stroke Depression Rats
涤痰开窍解郁汤对脑卒中后抑郁症的实验研究
5.
Conclusion(1) There is an association early awakening with psychomotor retardation in patients with depression.
结论()郁症的早醒可能与精神运动性阻滞相关联。
6.
Refresh spirit. Calmness and eliminate melancholy and insomnia.
提神醒脑,镇静,消除情绪低落,忧郁、失眠、紧张。
7.
"Bu Shen Xing Shen" Acupuncture Treatment's Clinical Observation on Post-Stroke Depression(PSD)
补肾醒神针刺法治疗中风后抑郁的临床观察
8.
Jieyu Anshen decoction intreatment of functional impotence due to STD phobia;
解郁安神汤治疗性病恐惧症致功能性阳痿32例
9.
Effect of Kai Xin Jing Yu Decoction to the Weight and Activity of the Rat Model of Vascular Depression
开心解郁汤对血管性抑郁大鼠模型的行为及体重的影响
10.
The influence of the Decoction for expelling stagnation and invigoratling the spleen on apoptosis of gastric ulcer rats
开郁健脾益胃汤对胃溃疡大鼠细胞凋亡的影响
11.
"Come back to earth, Jim, and listen to me. You've been far away, " cried the schoolmistress.
女教师喊到:“醒醒神,吉姆,听我讲。思想别开小差。”
12.
Widen and ease. Get rid of fatigue. Enhance the ability of memory.
开阔放松,提神醒脑,增强记忆,祛除疲劳。
13.
Clinical Observation on Post Stroke Depression Treated by "Xing Nao Kai Qiao" Acupuncture Therapy;
“醒脑开窍”针刺法治疗脑卒中后抑郁症的临床研究
14.
The Clinical Observations of Compound Sini-wendang Tang to Treat the Neurasthenia of Hepatobiliary Depression-Tanreqing;
复方四逆温胆汤在肝胆郁结痰热型神经衰弱临床疗效观察
15.
Effects of Chaiqin Wendan Decoction on E_2 and NPY of Depressed Mice
柴芩温胆汤对抑郁小鼠雌二醇及神经肽Y影响的实验研究
16.
Effect of active site of Xiangsha Liujunzitang on behavior and injury of hippocampal neurons in depression model mice
香砂六君子汤对抑郁模型小鼠行为及海马神经元损伤的影响
17.
Study of Chaiqin Wendan Decoction Intervening the Levels of Estradiol and Neuropeptide Y of Depressed Mice
柴芩温胆汤对抑郁小鼠雌二醇及神经肽Y的干预作用研究
18.
TOM dodged hither and thither through lanes until he was well out of the track of returning scholars, and then fell into a moody jog.
汤姆东躲西闪地穿过几条巷子,离开了同学们返校的路,然后就郁郁不欢地慢慢走着。