说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语名量词
1.
A Study on Chinese Measure Words Acquisition of the Ethnic Minorities Learners in Xinjiang
新疆少数民族学生汉语名量词习得研究
2.
A Brief Talk on the Translation of Reduplication Quantifiers in English Noun Phrases;
略谈英语名词短语的叠字数量词汉译
3.
The Research of the Measure Words Acquisition in Studying Chinese as a Second Language;
汉语作为第二语言的名量词习得研究
4.
CLASSIFIER CONGRUENCY EFFECT IN THE PRODUCTION OF NOUN PHRASES
汉语名词短语产生中的量词一致性效应
5.
The Semantics of Chinese Indefinite NPs: Reference & Quantification;
汉语无定名词短语的语义特征:指称和量化
6.
On the Grammaticalization of Metaphorical Chinese Classifiers and English Unit Nouns;
试论汉英隐喻性量词、单位名词的语法化现象
7.
The semantic element which restricts the collocation of the nouns and the noun-classifiers in Juyan Hanjian;
居延汉简中名词与量词组合的语义条件
8.
The Study of Noncooccurrence of the Chinese Quantifiers of Time, Action and Substantive after a Verb;
汉语动词后时量、动量、名量成分不同现情况考察
9.
Comparative Analysis of Noun Classifiers in Chinese and Persian Language and Educational Countermeasures;
汉语波斯语名量词对比分析及教学对策
10.
N-movement and NP-movement in Chinese Nominal Phrase;
汉语名词性短语中的名词移位与名词短语移位
11.
A Catergorization Explanation of One Chinese Qualifier Collocating with Multiple Nouns--A Case Study of the Qualifier "Chuan"
汉语“一量多名”现象的范畴化解析——以量词“串”为例
12.
Cognitive Contrasts of English & Chinese Quantifiers--Quantifiers Marking Nouns in Terms of Bounded Property in Sense of Cognition;
英汉语量词的认知对比——从认知上的“有界性”看英汉语量词对名词的“标记性”
13.
This article talks about the translation of reduplication quantifiers in English noun phrases.
本文论述英语名词短语的叠字数量词汉译的相关问题。
14.
Contrast between Chinese Collective Classifiers and English Collective Unit Nouns and Their Translation;
汉语集体量词与英语集体单位名词的对比及翻译
15.
The grammatical structure and defining standards of Chinese noun-quantity compound words
汉语名量式合成词的结构及其界定标准
16.
"Noun+Verb" Compound Noun in English, Japanese and Chinese;
英语、日语和汉语中的“名词+动词”型复合名语
17.
A Contrastive Study of N1+N2 Compound Structure in English and Chinese Languages;
英汉语名词+名词复合结构的对比研究
18.
ILLUSTRATIONS OF THE MEANINGS OF SOME WORDS IN SHI MING WHICH LACKS IN THE GREAT CHIOESE DICTIONARY;
《汉语大词典》遗阙《释名》词语之义举隅