说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 名称策略
1.
An Improved Algorithm of Name Strategy and Structure Strategy in Ontology Matching
本体映射中名称策略与结构策略改进算法研究
2.
The Research of Name Strategy Based on WordNet in Ontology Matching
一种基于词网名称策略的本体映射算法
3.
Policy name is invalid. Please provide a valid policy name.
策略名称无效。请提供一个有效的策略名称。
4.
Type a name and a brief description for this wireless network policy.
输入无线网络策略的名称和简短描述。
5.
Policy: '{0}' Scheduled from {1} till {2}. Event name: '{3}'
策略:'{0}'计划为从{1}到{2}。事件名称:'{3}'
6.
A Research on Standard Strategy and the Usage of Chinese Character in Naming Real Estates;
楼盘名称的语言运用及规范策略研究
7.
The policy name you just entered is either invalid, or a policy with that name already exists
您输入的策略名称无效,或者相同的名称已经存在
8.
A requested policy name is not unique. Verify the named supplied or contact the administrator.
请求的策略名称不唯一。请检查提供的名称或与管理员联系。
9.
The specified resource allocation policy requires a name. Specify a name.
指定的词源分配策略需要一个名称。请指定一个名称。
10.
Research on High-Precision Machine Translation of Chinese Organization Name and Address
高精度中文机构名称与地址机译策略研究
11.
The name you specified for the connection request policy is either invalid, or a connection request policy with that name already exists.
您指定的连接请求策略名称无效或者已有同名的连接请求策略存在。
12.
Type a name for the new application policy, and if necessary change the object identifier.
为新的应用程序策略键入一个名称,并在需要时更改对象标识符。
13.
Type a name for the new application policy, and then accept or change the object identifier.
为新的应用程序策略键入一个名称,然后接受或更改对象标识符。
14.
Skopostheorie,Cultural Connotations of Scenic Spot Names and the Translation Strategy Selection of Guide-interpreter;
景点名称的文化内涵与目的论关照下导译者之策略选择
15.
Transference of Informative Function of Names of Tourist Attractions from the Perspective of Language Function
语言功能关照下旅游景点名称信息功能的传达策略
16.
The policy name cannot be empty. Please enter a policy name.
策略名不能为空。请输入一策略名。
17.
On E-C Translation of Company Names and Practical Translation Teaching--From the Perspective of Skopos Theory;
从目的论的角度看企业名称汉译的策略——兼论目的论对应用翻译教学的指导意义
18.
I am Daniel Jones, but I go by my nickname, Dan .
我叫丹尼·琼斯。 不过我用教名的略称:丹。