说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 高彦颐
1.
The American Sinologist Dorothy Ko' Studies on Chinese Women of the South of the Yangtze at the Transitional Period of Ming and Qing Dynasty
论美国汉学家高彦颐的明末清初江南妇女研究
2.
Miss Gao, we are going to the Summer Palace this afternoon.
高老师,我们准备今天下午去颐和园。
3.
Genetic Analysis on Sedimentation of Bayangaole-Toudaoguai Section in the Past 20 Years
近20年来巴彦高勒—头道拐河段淤积成因分析
4.
How about visiting the Summer Palace first? It is of high architectural value.
先游览颐和园怎么样?它有很高的建筑艺术价值。
5.
A Comparative Study of the Use of Reading Strategy between Good and Poor Readers of English in Senior High School in Bayannaoer City;
巴彦淖尔市高中优差生英语阅读策略使用对比研究
6.
The program of "clearing away silt" in the Summer Palace in Beijing aroused an enthusiastic response from colleges in the capital.
北京颐和园义务清淤活动在首都高校引起很大反响。
7.
Clinical Observation on 40 Early Primary Hypertension Patients Treated by Yinian Jiangya Yin
颐年降压饮治疗早期原发性高血压患者40例临床观察
8.
Ho Leung Kit Ting Care and Attention Home cum Social Centre for the Elderly
何梁洁庭颐养之家护理院暨颐老中心
9.
We were glad to inform of you that we have arranged to load1000 sets computer which you ordered under the credit number4185 on“ Angel“ vessel which will leave here to your port tomorrow.
⑽颐呛芨咝送ㄖ?惴剑?颐且寻涯惴剿?┕旱牡
10.
The Summer Palace, we have been pleased to discover, sets an excellent standard: The explanations there are full and almost completely correct.
我们很高兴地看到,颐和园已经达到了很不错的水准:那儿的英文解释很充分,几乎完全正确。
11.
Two or more elderly persons who are willing to live together may apply under the Elderly Persons Priority Scheme under which flats are allocated within two years.
两名或以上愿意同住的高龄人士,可根据共享颐年优先配屋计划提出申请,并在两年内获得配屋。
12.
Effects of clinical treatment and protection on endothelial function of early essential hypertension,s patients treated with YNJY soup in southern Guangdong area
颐年降压饮治疗南粤地区早期原发性高血压患者临床疗效及对血管内皮功能的影响
13.
"...Suzhou is famed as a centre of letters; And all you writers, coming here,"
吴中盛文史, 群彦今汪洋。
14.
Respected Director Tsuruda Takuhiko:
尊敬的鹤田卓彦社长:
15.
Einstein, one of the towering intellects of the age
爱因斯坦, 一位当世俊彦.
16.
A Commentary on the Study of ZHOU Bang-yan from 1991 to 2001;
周邦彦研究述评(1991—2001年)
17.
Chan Au Big Yan Home for the Elderly [Po Leung Kuk]
陈区碧茵颐养院〔保良局〕
18.
Takes up three-fourths of this palace garden.
占颐和园面积的3/4